Paroles et traduction Milionário & José Rico - Nunguém É de Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunguém É de Ninguém
Nobody's Baby
Quantas
vezes
amanheci
acordado
How
many
times
I've
woken
up
Soluçando
e
chamando
seu
nome
Sobbing
and
calling
your
name
É
grande
o
meu
martírio
My
anguish
is
great
É
muito
sofrimento
My
suffering
is
too
much
Para
esse
pobre
homem
For
this
poor
man
Quando
o
dia
se
vai,
outra
noite
logo
vem
When
the
day
is
gone,
another
night
soon
comes
É
certo
aquele
ditado
That
saying
is
true
Que
nesta
vida
ninguém
é
de
ninguém
That
in
this
life,
nobody
belongs
to
anyone
Quando
a
noite
se
vai,
outro
dia
logo
vem
When
the
night
is
gone,
Another
day
soon
comes
É
melhor
morrer
no
deserto
It's
better
to
die
in
the
desert
Onde
jamais
gritarei
por
ninguém
Where
I'll
never
cry
for
anyone
again
Quando
la
noche
se
va
When
the
night
is
gone
Otro
dia
luego
viene
Another
day
soon
comes
És
mejor
morir
en
no
desierto
It's
better
to
die
in
the
desert
Donde
jamas
gritare
por
mi
bien
Where
I'll
never
cry
for
my
love
Quantas
vezes
amanheci
acordado
How
many
times
I've
woken
up
Soluçando
e
chamando
seu
nome
Sobbing
and
calling
your
name
É
grande
o
meu
martírio
My
anguish
is
great
É
muito
sofrimento
My
suffering
is
too
much
Para
esse
pobre
homem
For
this
poor
man
Quando
o
dia
se
vai,
outra
noite
logo
vem
When
the
day
is
gone,
another
night
soon
comes
É
certo
aquele
ditado
That
saying
is
true
Que
nesta
vida
ninguém
é
de
ninguém
That
in
this
life,
nobody
belongs
to
anyone
Quando
a
noite
se
vai,
outro
dia
logo
vem
When
the
night
is
gone,
another
day
soon
comes
É
melhor
morrer
no
deserto
It's
better
to
die
in
the
desert
Onde
jamais
gritarei
por
ninguém
Where
I'll
never
cry
for
anyone
again
Quando
el
dia
se
va
When
the
day
is
gone
Otra
noche
luego
viene
Another
night
soon
comes
És
mejor
morir
en
no
desierto
It's
better
to
die
in
the
desert
Donde
jamas
gritare
por
mi
bien
Where
I'll
never
cry
for
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Rico, Milionario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.