Paroles et traduction Milionário & José Rico - O Último Julgamento - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Último Julgamento - Ao Vivo
The Last Judgment - Live
Senta
aqui
neste
banco
pertinho
de
mim
Sit
here
on
this
bench
close
to
me
Vamos
conversar
Let's
talk
Será
que
você
tem
coragem
Do
you
have
the
courage
De
olhar
nos
meus
olhos
e
me
encarar?
To
look
into
my
eyes
and
face
me?
Agora
chegou
sua
hora
Now
your
time
has
come
Chegou
sua
vez,
você
vai
pagar
It's
your
turn,
you're
going
to
pay
Eu
sou
a
própria
verdade
I
am
the
truth
itself
Chegou
o
momento,
eu
vou
te
julgar
The
moment
has
come,
I
will
judge
you
Pedi
pra
você
não
matar,
nem
para
roubar
I
asked
you
not
to
kill,
nor
to
steal
Roubou
e
matou
You
stole
and
killed
Pedi
para
você
agasalhar,
a
quem
tem
frio
I
asked
you
to
shelter
those
who
are
cold
Você
não
agasalhou
You
did
not
shelter
Pedi
para
não
levantar
falso
testemunho
I
asked
you
not
to
bear
false
witness
A
vida
de
muitos
coitados
The
lives
of
many
poor
people
Você
destruiu,
você
arrasou
You
destroyed,
you
devastated
Meu
pai
lhe
deu
inteligência
para
salvar
vidas
My
father
gave
you
intelligence
to
save
lives
Você
não
salvou
You
did
not
save
Em
vez
de
curar
os
enfermos
Instead
of
healing
the
sick
Armas
nucleares
você
fabricou
You
built
nuclear
weapons
Usando
sua
capacidade
Using
your
ability
Você
destruiu,
você
se
condenou
You
destroyed,
you
condemned
yourself
A
sua
ganância
foi
tanta
Your
greed
was
so
great
Que
a
você
mesmo,
você
exterminou
That
you
exterminated
yourself
O
avião
que
você
inventou
The
plane
you
invented
Foi
para
levar,
a
paz
e
a
esperança
Was
to
carry
peace
and
hope
Não
pra
matar
os
seus
irmãos
Not
to
kill
your
brothers
Nem
para
jogar
bombas
nas
minhas
crianças
Nor
to
drop
bombs
on
my
children
Foi
você
quem
causou
esta
guerra
You
are
the
one
who
caused
this
war
Destruiu
a
terra
dos
seus
ancestrais
Destroyed
the
land
of
your
ancestors
Você
é
chamado
de
homem
You
are
called
man
Mas
é
o
pior
dos
animais
But
you
are
the
worst
of
all
animals
Agora
que
está
acabado
pra
sempre
Now
that
it's
over
forever
Vou
ver
se
você
é
culpado
ou
inocente
I'll
see
if
you're
guilty
or
innocent
Você
é
o
monstro
covarde
e
profano
You
are
the
cowardly
and
profane
monster
É
um
grão
de
areia
frente
ao
oceano
A
grain
of
sand
in
front
of
the
ocean
Seu
ouro
falou
alto,
você
tudo
comprou
Your
gold
spoke
loud,
you
bought
everything
Pisou
nos
mandamentos
que
a
lei
santa
ensinou
You
trampled
on
the
commandments
that
the
holy
law
taught
A
mim
você
não
compra
com
o
dinheiro
seu
You
can't
buy
me
with
your
money
Eu
sou
o
Jesus
Cristo,
o
Filho
de
Deus
I
am
Jesus
Christ,
the
Son
of
God
Amigos
é
com
muito
carinho
que
nós
queremos
Friends,
it
is
with
great
affection
that
we
want
to
Agradecer
a
presença
das
famílias,
da
juventude
Thank
the
families,
the
youth
for
being
here
Um
zum
bem
forte
A
big
cheers
Do
Milionário
e
do
Zé
Rico,
obrigado
From
Milionário
and
Zé
Rico,
thank
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonildo Sachi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.