Milionário & José Rico - O Último Julgamento - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milionário & José Rico - O Último Julgamento - Ao Vivo




O Último Julgamento - Ao Vivo
The Last Judgment - Live
Senta aqui neste banco pertinho de mim
Sit here on this bench close to me
Vamos conversar
Let's talk
Será que você tem coragem
Do you have the courage
De olhar nos meus olhos e me encarar?
To look into my eyes and face me?
Agora chegou sua hora
Now your time has come
Chegou sua vez, você vai pagar
It's your turn, you're going to pay
Eu sou a própria verdade
I am the truth itself
Chegou o momento, eu vou te julgar
The moment has come, I will judge you
Pedi pra você não matar, nem para roubar
I asked you not to kill, nor to steal
Roubou e matou
You stole and killed
Pedi para você agasalhar, a quem tem frio
I asked you to shelter those who are cold
Você não agasalhou
You did not shelter
Pedi para não levantar falso testemunho
I asked you not to bear false witness
Você levantou
You did
A vida de muitos coitados
The lives of many poor people
Você destruiu, você arrasou
You destroyed, you devastated
Meu pai lhe deu inteligência para salvar vidas
My father gave you intelligence to save lives
Você não salvou
You did not save
Em vez de curar os enfermos
Instead of healing the sick
Armas nucleares você fabricou
You built nuclear weapons
Usando sua capacidade
Using your ability
Você destruiu, você se condenou
You destroyed, you condemned yourself
A sua ganância foi tanta
Your greed was so great
Que a você mesmo, você exterminou
That you exterminated yourself
O avião que você inventou
The plane you invented
Foi para levar, a paz e a esperança
Was to carry peace and hope
Não pra matar os seus irmãos
Not to kill your brothers
Nem para jogar bombas nas minhas crianças
Nor to drop bombs on my children
Foi você quem causou esta guerra
You are the one who caused this war
Destruiu a terra dos seus ancestrais
Destroyed the land of your ancestors
Você é chamado de homem
You are called man
Mas é o pior dos animais
But you are the worst of all animals
Agora que está acabado pra sempre
Now that it's over forever
Vou ver se você é culpado ou inocente
I'll see if you're guilty or innocent
Você é o monstro covarde e profano
You are the cowardly and profane monster
É um grão de areia frente ao oceano
A grain of sand in front of the ocean
Seu ouro falou alto, você tudo comprou
Your gold spoke loud, you bought everything
Pisou nos mandamentos que a lei santa ensinou
You trampled on the commandments that the holy law taught
A mim você não compra com o dinheiro seu
You can't buy me with your money
Eu sou o Jesus Cristo, o Filho de Deus
I am Jesus Christ, the Son of God
Amigos é com muito carinho que nós queremos
Friends, it is with great affection that we want to
Agradecer a presença das famílias, da juventude
Thank the families, the youth for being here
Um zum bem forte
A big cheers
Do Milionário e do Rico, obrigado
From Milionário and Rico, thank you





Writer(s): Leonildo Sachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.