Vários Artistas - Sonhei Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vários Artistas - Sonhei Com Você




Sonhei Com Você
I Dreamed of You
Depois de muito tempo acordado
After a long time awake
cansado de tanto sofrer
Tired of suffering so much
Esta noite eu dormi um pouquinho
I slept a little tonight
Sonhei com você
I dreamed of you
Você apareceu em meu quarto
You appeared in my room
E sorrindo me estendeu a mão
And smiled and held out your hand
Se atirou em meus braços
You threw yourself into my arms
E beijou-me com emoção
And kissed me with emotion
E matando a paixão recolhida
And killing the collected passion
Num delírio de felicidade
In a delirium of happiness
Em soluço você me dizia
In a sob you told me
"Amor, que saudade..."
"My love, I've missed you so..."
De repente em menos de um minuto
Suddenly, in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You transformed into a figure and soon disappeared
De repente em menos de um minuto
Suddenly, in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You transformed into a figure and soon disappeared
Quando acordei não te vi, que desespero
When I woke up, I didn't see you, what despair
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
My tears dampened the pillowcase of my pillow
Meu bem, como é maravilhoso sonhar com você
My darling, how wonderful it is to dream of you
Amor, como é triste acordar e não te ver
My love, how sad it is to wake up and not see you
E matando a paixão recolhida
And killing the collected passion
Num delírio de felicidade
In a delirium of happiness
Em soluço você me dizia
In a sob you told me
"Amor, que saudade..."
"My love, I've missed you so..."
De repente em menos de um minuto
Suddenly, in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You transformed into a figure and soon disappeared
De repente em menos de um minuto
Suddenly, in less than a minute
Você se transformou num vulto e logo desapareceu
You transformed into a figure and soon disappeared
Quando acordei não te vi, que desespero
When I woke up, I didn't see you, what despair
Minhas lágrimas molharam a fronha do meu travesseiro
My tears dampened the pillowcase of my pillow
Meu bem, como é maravilhoso sonhar com você
My darling, how wonderful it is to dream of you
Amor, como é triste acordar e não te ver
My love, how sad it is to wake up and not see you





Writer(s): JOSE ALVES DOS SANTOS, VICENTE DIAS DA COSTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.