Paroles et traduction Vários Artistas - Sonhei Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonhei Com Você
Мне снился ты / I Dreamed of You
Depois
de
muito
tempo
acordado
После
долгой
бессонницы,
Já
cansado
de
tanto
sofrer
Устав
от
страданий,
Esta
noite
eu
dormi
um
pouquinho
Сегодня
ночью
я
немного
поспал
Sonhei
com
você
Мне
снилась
ты.
Você
apareceu
em
meu
quarto
Ты
появилась
в
моей
комнате
E
sorrindo
me
estendeu
a
mão
И,
улыбаясь,
протянула
мне
руку,
Se
atirou
em
meus
braços
Бросилась
в
мои
объятия
E
beijou-me
com
emoção
И
поцеловала
меня
с
волнением.
E
matando
a
paixão
recolhida
Утоляя
накопившуюся
страсть
Num
delírio
de
felicidade
В
бреду
счастья
Em
soluço
você
me
dizia
Всхлипывая,
ты
мне
говорила:
"Amor,
que
saudade..."
"Любимый,
как
я
скучала..."
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
Quando
acordei
não
te
vi,
que
desespero
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
какое
отчаяние!
Minhas
lágrimas
molharam
a
fronha
do
meu
travesseiro
Мои
слезы
намочили
наволочку
моей
подушки.
Meu
bem,
como
é
maravilhoso
sonhar
com
você
Любимая,
как
же
чудесно
видеть
тебя
во
сне,
Amor,
como
é
triste
acordar
e
não
te
ver
Любовь
моя,
как
же
грустно
просыпаться
и
не
видеть
тебя.
E
matando
a
paixão
recolhida
Утоляя
накопившуюся
страсть
Num
delírio
de
felicidade
В
бреду
счастья
Em
soluço
você
me
dizia
Всхлипывая,
ты
мне
говорила:
"Amor,
que
saudade..."
"Любимый,
как
я
скучала..."
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
De
repente
em
menos
de
um
minuto
Внезапно,
меньше
чем
за
минуту,
Você
se
transformou
num
vulto
e
logo
desapareceu
Ты
превратилась
в
тень
и
исчезла.
Quando
acordei
não
te
vi,
que
desespero
Когда
я
проснулся,
тебя
не
было
рядом,
какое
отчаяние!
Minhas
lágrimas
molharam
a
fronha
do
meu
travesseiro
Мои
слезы
намочили
наволочку
моей
подушки.
Meu
bem,
como
é
maravilhoso
sonhar
com
você
Любимая,
как
же
чудесно
видеть
тебя
во
сне,
Amor,
como
é
triste
acordar
e
não
te
ver
Любовь
моя,
как
же
грустно
просыпаться
и
не
видеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALVES DOS SANTOS, VICENTE DIAS DA COSTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.