Milionário & José Rico - Vontade Dividida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Vontade Dividida




Vontade Dividida
Divided Desire
Eu queria ter você no meu caminho
I wish to have you in my journey
Acordar, sentir que não estou sozinho, neste quarto
To wake up and feel that I'm not alone in this room
Inventar um paraíso pra nós dois
To invent a paradise for the two of us
E falar do sonho lindo que ficou depois, do nosso amor
And to talk about the beautiful dream that was left after our love
Apesar do teu silêncio quase não dizer
Despite your silence that almost never speaks
Eu me sinto um passarinho sem poder voar
I feel like a bird that can't fly
Eu preciso urgentemente me redescobrir, nesse seu olhar
I urgently need to rediscover myself in your gaze
Eu preciso da verdade pra viver a vida,
I need the truth to live my life,
Despedida não vou mais chorar
I won't cry anymore when we say goodbye
O que quero é sentimento força e coração quando te encontrar
What I want is strength, feeling and heart when I find you
Deixa essa vontade dividida,
Leave this divided desire behind,
Quero está na tua vida
I want to be in your life
Caminhar o teu caminho
To walk your path
Trago essa verdade quase louca,
I bring this truth that's almost insane,
Libertar num beijo a boca
To free your mouth in a kiss
Quando o sol amanhecer
When the sun rises
Eu queria ter você no meu caminho
I wish to have you in my journey
Acordar, sentir que não estou sozinho, neste quarto
To wake up and feel that I'm not alone in this room
Inventar um paraíso pra nós dois
To invent a paradise for the two of us
E falar do sonho lindo que ficou depois, do nosso amor
And to talk about the beautiful dream that was left after our love
Apesar do teu silêncio quase não dizer
Despite your silence that almost never speaks
Eu me sinto um passarinho sem poder voar
I feel like a bird that can't fly
Eu preciso urgentemente me redescobrir, nesse seu olhar
I urgently need to rediscover myself in your gaze
Eu preciso da verdade pra viver a vida,
I need the truth to live my life,
Despedida não vou mais chorar
I won't cry anymore when we say goodbye
O que quero é sentimento força e coração quando te encontrar
What I want is strength, feeling and heart when I find you
Deixa essa vontade dividida,
Leave this divided desire behind,
Quero está na tua vida
I want to be in your life
Caminhar o teu caminho
To walk your path
Trago essa verdade quase louca,
I bring this truth that's almost insane,
Libertar num beijo a boca
To free your mouth in a kiss
Quando o sol amanhecer
When the sun rises
Deixa essa vontade dividida,
Leave this divided desire behind,
Quero está na tua vida...
I want to be in your life...





Writer(s): José Rico, Milionario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.