Milionário & José Rico - Ébrio de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milionário & José Rico - Ébrio de Amor




Ébrio de Amor
Пьян от любви
Tudo fiz para viver sempre consigo
Я сделал все, чтобы быть с тобой всегда,
Meu Desejo era fazê-la feliz
Моим желанием было сделать тебя счастливой.
Mas a minha negra sorte traiçoeira
Но моя черная, коварная судьба,
Foi um outro quem roubou você de mim
Другой мужчина украл тебя у меня.
Eu queria para sempre nesta vida
Я хотел навсегда в этой жизни
Ser o dono do seu corpo sedutor
Быть хозяином твоего соблазнительного тела.
Mas sou pobre não lhe ofereço riqueza
Но я беден, не могу предложить тебе богатства,
E você quer me ver ébrio de amor
А ты хочешь видеть меня только пьяным от любви.
E assim eu vou seguindo o meu destino
И вот я иду по своей судьбе
Com aquelas que compreendem minha dor
С теми, кто понимает мою боль,
Me confortam aliviando minha mágoa
Утешают, облегчая мои страдания
Neste ambiente infeliz e pecador
В этой несчастной и греховной среде.
Reconheço não mereço o seu carinho
Я признаю, что не заслуживаю твоей ласки,
Mas de ti não guardo ódio nem rancor
Но я не держу на тебя зла и обиды.
O que eu sinto é vê-la sem felicidade
Единственное, что меня тревожит, это видеть тебя несчастной,
E você quer me ver ébrio de amor
А ты хочешь видеть меня только пьяным от любви.
Mulher, a dor que trago comigo
Женщина, боль, которую я несу с собой,
É como um doce castigo que amarga e que prazer
Как сладкая кара, которая и горчит, и доставляет удовольствие.
O coração não esquece o vulto por quem padece
Сердце не забывает облик той, по которой страдает,
Mais sofre, mais quer sofrer
Но чем больше страдает, тем больше хочет страдать.
Por isso nesta canção
Поэтому в этой песне
Eu que tenho um coração não posso ficar calado
Я, у кого есть сердце, не могу молчать.
Lhe digo mulher querida que a dor maior desta vida
Говорю тебе, моя дорогая, что самая большая боль в этой жизни -
É amar sem ser amado
Это любить, не будучи любимым.
E assim eu vou seguindo o meu destino
И вот я иду по своей судьбе
Com aquelas que compreendem minha dor
С теми, кто понимает мою боль,
Me confortam aliviando minha mágoa
Утешают, облегчая мои страдания
Neste ambiente infeliz e pecador
В этой несчастной и греховной среде.
Reconheço não mereço o seu carinho
Я признаю, что не заслуживаю твоей ласки,
Mas de ti não guardo ódio nem rancor
Но я не держу на тебя зла и обиды.
O que eu sinto é vê-la sem felicidade
Единственное, что меня тревожит, это видеть тебя несчастной,
E você quer me ver ébrio de amor
А ты хочешь видеть меня только пьяным от любви.
O que eu sinto é vê-la sem felicidade
Единственное, что меня тревожит, это видеть тебя несчастной,
E você quer me ver ébrio de amor
А ты хочешь видеть меня только пьяным от любви.





Writer(s): Ramoncito Gomez, Palmeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.