Paroles et traduction Milionário & Marciano - Essa Noite Como Lembrança - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa Noite Como Lembrança - Ao Vivo
This Night as a Memory - Live
Esta
noite,
quando
vença?
This
night,
when
it's
over?
Você
me
pede
nesta
noite
que
estamos
juntos
You
ask
me
on
this
night
that
we're
together
Que
eu
fique
e
que
faça
você
feliz
To
stay
and
make
you
happy
Peço
desculpas
mesmo
chorando
eu
abro
a
porta
I
apologize
even
though
I
cry
and
open
the
door
Mas
o
seu
destino
infelizmente
eu
não
fiz
But
unfortunately
I
didn't
make
your
destiny
Agora
resta
partir
vida
minha
Now
it's
time
for
me
to
leave,
my
life
Eu
tenho
que
deixar
você
aqui
I
have
to
leave
you
here
Chorando
confessa
que
sem
mim
não
dorme
Crying,
you
confess
that
you
can't
sleep
without
me
Confesso
que
sem
você
não
vou
dormir
I
confess
that
I
won't
sleep
without
you
O
seu
destino
foi
construído
por
suas
mãos
Your
destiny
was
built
by
your
own
hands
Faz
dois
anos
que
não
é
minha,
e
que
se
casou
It's
been
two
years
since
you
were
no
longer
mine,
since
you
got
married
Ah,
quero
tanto
mas
eu
enfrento
a
realidade
Oh,
I
want
it
so
much,
but
I
face
reality
Fica
esta
noite
como
lembrança
do
que
acabou
Let
this
night
be
a
memory
of
what
ended
Agora
resta
partir
vida
minha
Now
it's
time
for
me
to
leave,
my
life
Eu
tenho
que
deixar
você
aqui
I
have
to
leave
you
here
Chorando
confessa
que
sem
mim
não
dorme
Crying,
you
confess
that
you
can't
sleep
without
me
Confesso
que
sem
você
não
vou
dormir
I
confess
that
I
won't
sleep
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.