Militant Me - AS GOD INTENDED (feat. The Animal In Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Militant Me - AS GOD INTENDED (feat. The Animal In Me)




AS GOD INTENDED (feat. The Animal In Me)
КАК ЗАДУМАЛ ГОСПОДЬ (при уч. Зверь Внутри Меня)
Why you so serious?
Чего ты такая серьёзная?
Out of breath
Задыхаешься,
So upset and you're delirious
Расстроена до помрачения.
You change your mind like you change your clothes
Меняешь своё мнение, как перчатки.
I try to keep up but it must have been something I said
Я пытаюсь за тобой успеть, но, должно быть, я что-то сказал,
To set you off
Что тебя разозлило,
Put you in this mood
Что привело тебя в такое состояние.
And it's just like dude, here's the thing
И это как бы, чувиха, вот в чём дело:
Why you so serious?
Чего ты такая серьёзная?
Cuz I don't think you like me
Потому что я не думаю, что ты меня любишь.
We'll go to bed have sex but then you fight me
Мы ложимся в постель, занимаемся сексом, но потом ты со мной ругаешься,
Bring up the past and you'll lay it all out
Вспоминаешь прошлое и выкладываешь всё начистоту,
Say I'm not the man you married, damn it
Говоришь, что я не тот мужчина, за которого ты выходила замуж, чёрт возьми.
I'm just tryna figure it out
Я просто пытаюсь понять.
I got my problems and you got yours too
У меня свои проблемы, и у тебя свои.
But you really sound like my mom when you say
Но ты очень похожа на мою маму, когда говоришь:
Why can't you be a good boy?
«Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?»
Why can't you play your part?
«Почему ты не можешь играть свою роль?»
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Господь.
Well fuck you
Да пошла ты!
First of all cuz what you said to me
Прежде всего потому, что то, что ты мне сказала,
Sounds a lot like you got issues and no sympathy
Очень похоже на то, что у тебя проблемы и нет сочувствия.
And fuck them
И пошли они!
Cuz my parents had no empathy
Потому что у моих родителей не было эмпатии.
Only want their little boy if he turns out to be
Они хотят своего маленького мальчика, только если он станет
Everything they ever wanted, everything that they need
Тем, чего они всегда хотели, всем, что им нужно.
But I swear to God if you make me listen to
Но клянусь Богом, если ты заставишь меня слушать
Tucker Carlson one more time
Такера Карлсона ещё хоть раз,
I'm gonna scream
Я закричу
And burn this fucking house down
И сожгу этот чёртов дом дотла.
This isn't what you wanted
Это не то, чего ты хотела,
Never how we planned out
Мы никогда этого не планировали.
You say the problem is me
Ты говоришь, что проблема во мне,
The problem always is me
Что проблема всегда во мне.
If I'm not what you wanted
Если я не тот, кто тебе нужен,
I can't be what you wanted
Я не могу быть тем, кто тебе нужен.
I don't see the point of pretending that
Я не вижу смысла притворяться, что
I'm gonna change
Я изменюсь.
But here you are still yelling in my face
Но ты всё ещё кричишь мне в лицо:
Why can't you be a good boy?
«Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?»
Why can't you play your part?
«Почему ты не можешь играть свою роль?»
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Господь.
All I ever really asked of you
Всё, о чём я тебя действительно просил,
Was a little bit of stability and maybe a family too
Это немного стабильности и, возможно, ещё семью.
Was that really too much to ask you for?
Неужели это слишком большая просьба для тебя?
Cuz here I am crying, guess I'll take my dreams out the door
Потому что вот я плачу, думаю, заберу свои мечты с собой.
I don't really know what you expect me to say
Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать.
This part of me is who I am, and I don't want to change
Эта часть меня это то, кто я есть, и я не хочу меняться.
That doesn't mean we can't be a family
Это не значит, что мы не можем быть семьёй.
Why can't we be a family?
Почему мы не можем быть семьёй?
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты осталась.
But you'll never change
Но ты никогда не изменишься.
Well then I guess we're the same
Ну, тогда, думаю, мы одинаковые.
Why can't you be a good boy?
Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?»
Why can't you play your part?
«Почему ты не можешь играть свою роль?»
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Господь.
I'll never be your good boy
Я никогда не буду твоим хорошим мальчиком.
I don't wanna have to play that part
Я не хочу играть эту роль.
But that doesn't mean I'll tear us apart
Но это не значит, что я разорву нас на части.
I don't need to be fixed or mended
Мне не нужно чиниться или исправляться,
Cuz I'm just the way that I intended
Потому что я именно такой, каким себя задумал.





Writer(s): Chandler Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.