Militant Me feat. The Animal In Me - AS GOD INTENDED - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Militant Me feat. The Animal In Me - AS GOD INTENDED




AS GOD INTENDED
КАК ЗАДУМАЛ БОГ
Why you so serious?
Чего ты такая серьёзная?
Out of breath
Задыхаешься,
So upset and you're delirious
Взбешена и бредишь.
You change your mind like you change your clothes
Меняешь своё мнение, как перчатки.
I try to keep up but it must have been something I said
Я пытаюсь угнаться, но, должно быть, я сказал что-то,
To set you off
Что тебя разозлило,
Put you in this mood
Что привело тебя в такое состояние.
And it's just like dude, here's the thing
И это просто, как, чувак, вот в чём дело:
Why you so serious
Почему ты такая серьёзная?
Cuz I don't think you like me
Потому что я не думаю, что ты меня любишь.
We'll go to bed have sex but then you fight me
Мы ложимся в постель, занимаемся сексом, но потом ты ругаешься со мной,
Bring up the past and you'll lay it all out
Вспоминаешь прошлое и выкладываешь всё,
Say I'm not the man you married, damn it
Говоришь, что я не тот мужчина, за которого ты вышла замуж, чёрт возьми.
I'm just tryna figure it out
Я просто пытаюсь понять.
I got my problems and you got yours too
У меня есть свои проблемы, и у тебя тоже,
But you really sound like my mom when you say
Но ты действительно похожа на мою маму, когда говоришь:
Why can't you be a good boy?
Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?
Why can't you play your part?
Почему ты не можешь играть свою роль?
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Бог.
Well fuck you
Ну и пошла ты!
First of all cuz what you said to me
Во-первых, потому что то, что ты мне сказала,
Sounds a lot like you got issues and no sympathy
Очень похоже на то, что у тебя проблемы и нет сочувствия.
And fuck them
И к чёрту их,
Cuz my parents had no empathy
Потому что у моих родителей не было сочувствия.
Only want their little boy if he turns out to be
Они хотят своего маленького мальчика только если он станет
Everything they ever wanted, everything that they need
Тем, чего они всегда хотели, всем, что им нужно.
But I swear to God if you make me listen to
Но клянусь Богом, если ты заставишь меня слушать
Tucker Carlson one more time
Таккера Карлсона ещё раз,
I'm gonna scream
Я буду кричать
And burn this fucking house down
И сожгу этот чёртов дом дотла.
This isn't what you wanted
Это не то, чего ты хотела,
Never how we planned out
Это никогда не было нашим планом.
You say the problem is me
Ты говоришь, что проблема во мне,
The problem always is me
Проблема всегда во мне.
If I'm not what you wanted
Если я не тот, кто тебе нужен,
I can't be what you wanted
Я не могу быть тем, кто тебе нужен.
I don't see the point of pretending
Я не вижу смысла притворяться,
That I'm gonna change
Что я изменюсь,
But here you are still yelling in my face
Но ты всё ещё кричишь мне в лицо.
Why can't you be a good boy?
Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?
Why can't you play your part?
Почему ты не можешь играть свою роль?
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Бог.
All I ever really asked of you
Всё, о чём я тебя просил,
Was a little bit of stability and maybe a family too
Это немного стабильности и, возможно, ещё семьи.
Was that really too much to ask you for?
Неужели это слишком большая просьба?
Cuz here I am crying, guess I'll take my dreams out the door
Потому что вот я плачу, видимо, пора попрощаться со своими мечтами.
I don't really know what you expect me to say
Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал.
This part of me is who I am, and I don't want to change
Эта часть меня это то, кто я есть, и я не хочу меняться.
That doesn't mean we can't be a family
Это не значит, что мы не можем быть семьёй.
Why can't we be a family?
Почему мы не можем быть семьёй?
I want you to stay
Я хочу, чтобы ты осталась,
But you'll never change
Но ты никогда не изменишься.
Well then I guess we're the same
Ну что ж, тогда мы, видимо, одинаковые.
Why can't you be a good boy?
Почему ты не можешь быть хорошим мальчиком?
Why can't you play your part?
Почему ты не можешь играть свою роль?
But you tear us apart, you tear us apart
Но ты разрываешь нас на части, ты разрываешь нас на части.
You need to be fixed or mended
Тебя нужно починить или исправить,
Cuz you're not the way that God intended
Потому что ты не такая, какой тебя задумал Бог.
I'll never be your good boy
Я никогда не буду твоим хорошим мальчиком.
I don't wanna have to play that part
Я не хочу играть эту роль.
But that doesn't mean I'll tear us apart
Но это не значит, что я разорву нас на части.
I don't need to be fixed or mended
Мне не нужно чиниться или меняться,
Cuz I'm just the way that I intended
Потому что я такой, каким себя создал.





Writer(s): Chandler Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.