Paroles et traduction Miliyah feat. Shota Shimizu - Love Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に
出会えて
よかった
I'm
so
glad
I
met
you
切ない
けれど
よかった
It's
sad,
but
it's
good
一人の
夜も
そばに
いてくれた
You
were
there
for
me
even
on
my
lonely
nights
世界に
たった
一人の
君に
To
the
only
you
in
the
world
出会えて
よかった
I'm
glad
I
met
you
思い出は
夜の
空
星
になり
輝くよ.
Memories
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
brightly.
ずっと
孤独
だった
壊れた
心
の
ドア
I
was
so
lonely
and
my
broken
heart's
door
was
locked
夜に
おびえた
部屋
で
ずっと
待ってた
I
waited
for
you
in
my
room,
terrified
of
the
night
しつうに
顔をで
叫んだ
I
shouted
out
in
silence
言葉に
ならなかった
I
couldn't
find
the
words
迷わず
何もかも
捨ててきた
I
gave
up
everything
without
hesitation
こんな
私を
愛してくれた
You
loved
me,
even
when
I
was
like
this
いつも
君は
そばに
いてくれた
You
were
always
there
for
me
君さいれば
それで
よかった
That
was
enough
for
me,
as
long
as
you
were
there
君に
出会えて
よかった
I'm
so
glad
I
met
you
切ない
けれど
よかった
It's
sad,
but
it's
good
一人の
夜も
そばに
いてくれた
You
were
there
for
me
even
on
my
lonely
nights
世界に
たった
一人の
君に
To
the
only
you
in
the
world
出会えて
よかった
I'm
glad
I
met
you
思い出は
夜の
空
星
になり
輝くよ
Memories
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
brightly.
深夜0時すぎの
町に
一人きり
I'm
all
alone
in
the
city
after
midnight
泣きたいのに
強がってる
I
want
to
cry
but
I'm
being
strong
さっき
の
喧嘩
思い出して
I
remember
our
fight
from
earlier
自分に
いらだってる
I'm
frustrated
with
myself
自分だけの
時間が
必要だった
I
needed
some
time
alone
少し
お互い
知りすぎだから
We
know
each
other
a
little
too
well
昔の
ように
向き合えないなら
If
we
can't
face
each
other
like
we
used
to
距離を
おこうを
そう決めたのに
I
decided
to
put
some
distance
between
us
君に
出会えて
よかった
I'm
so
glad
I
met
you
切ない
けれど
よかった
It's
sad,
but
it's
good
一人の
夜も
そばに
いてくれた
You
were
there
for
me
even
on
my
lonely
nights
世界に
たった
一人の
君に
To
the
only
you
in
the
world
出会えて
よかった
I'm
glad
I
met
you
思い出は
夜の
空
星
になり
輝くよ
Memories
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
brightly.
もう
逃げないで
ここに
誓うよ
I
won't
run
away
anymore,
I
swear
here
運命の
時に
In
the
hour
of
fate
心が
生きてると
叫ぶよ
My
heart
will
scream
that
it's
alive
君が
いなければ
何の
価値もない
Without
you,
I'm
worth
nothing
ここに
生きる
意味も
のない
There
is
no
meaning
in
living
here
世界中で
一人
君だけを
信じてる
In
the
whole
world,
I
believe
only
in
you
君に
出会えて
よかった
I'm
so
glad
I
met
you
切ない
けれど
よかった
It's
sad,
but
it's
good
一人の
夜も
そばに
いてくれた
You
were
there
for
me
even
on
my
lonely
nights
世界に
たった
一人の
君に
To
the
only
you
in
the
world
出会えて
よかった
I'm
glad
I
met
you
思い出は
夜の
空
星
になり
輝くよ
Memories
become
stars
in
the
night
sky
and
shine
brightly.
あの日
君が
くれたの
夢の
かけら
That
day,
you
gave
me
a
piece
of
my
dream
この手
握り締めて
離さない
I'll
hold
this
hand
tightly
and
never
let
go
きっと
こんなに
本気に
なれた愛
I've
never
loved
someone
as
much
as
I
love
you
君と
出会えて
世界は
変わった
The
world
has
changed
since
I
met
you
心
動かす
君
探していた
You
move
my
heart,
you're
the
one
I've
been
looking
for
あの日の
二人に
戻れなくて
もう
We
can't
go
back
to
being
who
we
were
that
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.