Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
FLY
I
FLY
声を取り戻しFOUND
ME
Ich
fliege
ich
fliege,
Stimme
zurückgewonnen,
FAND
MICH
THAT'S
MEあるべきリアルな姿になって
DAS
BIN
ICH,
werde
mein
wahres
Selbst
痛い、痛い、感じる痛みさえ
Schmerz,
Schmerz,
selbst
spürbare
Schmerzen
気持ちいいと思えるくらい
meditating
under
control
Fühlen
sich
so
angenehm
an,
meditierend
unter
Kontrolle
感情、純情、宝の山からDROP
IT
Gefühle,
Reinheit,
lass
es
von
Schätzen
fallen
今さえあればいいと思ってきたけどGot
me
Dachte,
die
Gegenwart
sei
genug,
doch
erwischte
mich
明日死んだら惜しいと思えるのは
Wenn
ich
morgen
sterbe,
wird
bedauert
sein
現在過去未来光射す方へLet
go
Zum
Licht,
das
Vergangenheit
und
Zukunft
durchdringt,
Loslassen
NEVER
EVER
GIVE
IT
UP
NIEMALS
NIEMALS
GIB
ES
AUF
GO
JUST
GIVE
IT
UP
GO
LOS
GIB
EINFACH
AUF
LOS
この命燃やしたい
Dieses
Leben
möchte
ich
entflammen
NEVER
EVER
GIVE
IT
UP
NIEMALS
NIEMALS
GIB
ES
AUF
GO
JUST
GIVE
IT
UP
GO
LOS
GIB
EINFACH
AUF
LOS
感じるままCall
me
baby
Folge
deinem
Gefühl,
ruf
mich
Schatz
まだ諦めるもんか辞めるもんか
Gebe
noch
nicht
auf,
höre
nicht
auf
冷たい目で見る奴らを蹴散らして
Zerteile
die
mit
kaltem
Blick
我が道を行けば
Gehe
meinen
eigenen
Weg
その火を絶やすな
誰より熱く燃えて
Lösche
diese
Flamme
nicht,
brenn
heißer
als
jeder
赤い炎と生きたい
この激しさを抱いて
Möchte
mit
rotem
Feuer
leben,
umarme
diese
Intensität
I
got
a
dream
I
got
a
dream
Ich
habe
einen
Traum
ich
habe
einen
Traum
渇望する野望はしたたる水のように
Durstende
Ambitionen
wie
tropfendes
Wasser
山の中
緑かき分け
In
den
Bergen
grünes
durchstreifend
誰もそれを探せない
Niemand
kann
es
finden
三つ目の眼で私は見る
Mit
dem
dritten
Auge
sehe
ich
感情はしたたかな欲望の渦に
Emotionen
in
hartnäckiger
Begierde-Strudel
一人また一人消えていく
Verschwinden
eine
nach
der
anderen
心は誰にも奪えない
Das
Herz
kann
niemand
stehlen
いつまでも此処で酔いしれたい
Möchte
hier
für
immer
berauscht
sein
何度云うよ
Wie
oft
muss
ich
sagen
これは遊びじゃない
Watch
me
Das
ist
kein
Spiel,
beobachte
mich
羨望の眼差しは
当然の報いだって
Beneidenswerte
Blicke
sind
natürliche
Vergeltung
一か八か
賭けてみる
この価値は?
Alles
oder
nichts,
wage
es,
dieser
Wert?
後戻りできない
だから派手にやるだけ
Kein
Zurück,
also
nur
auffällig
handeln
Never
ever
現実から逃げない
NIEMALS
jemals
vor
der
Realität
fliehen
危険な橋は走って揺らして渡って
Über
gefährliche
Brücken
rennend,
erschütternd,
querend
I'm
fine
I'm
right
Mir
geht's
gut
ich
habe
Recht
君の神は君さ
Dein
Gott
bist
selbst
du
孤独は代表して有難く受け取るよ
Einsamkeit
nehme
ich
als
Vertreter
dankbar
an
NEVER
EVER
GIVE
IT
UP
NIEMALS
NIEMALS
GIB
ES
AUF
GO
JUST
GIVE
IT
UP
GO
LOS
GIB
EINFACH
AUF
LOS
燃えたぎる赤い火に飛び込む
Springe
in
loderndes
rotes
Feuer
NEVER
EVER
GIVE
IT
UP
NIEMALS
NIEMALS
GIB
ES
AUF
GO
JUST
GIVE
IT
UP
GO
LOS
GIB
EINFACH
AUF
LOS
感じるまま
本能的に
Folge
deinem
Gefühl,
instinktiv
まだ諦めるもんか辞めるもんか
Gebe
noch
nicht
auf,
höre
nicht
auf
誰のことも気になんないの
Kümmere
mich
um
niemanden
さあ楽しんで
Komm
genieße
es
jetzt
我が道を行くんだ
Gehe
meinen
eigenen
Weg
その火を絶やすな
誰より熱く燃えて
Lösche
diese
Flamme
nicht,
brenn
heißer
als
jeder
赤い炎と生きたい
この激しさを抱いて
Möchte
mit
rotem
Feuer
leben,
umarme
diese
Intensität
嵐の前の静けさかな
Stille
vor
dem
Sturm
vielleicht
僕ら神に試されてる
Werden
wir
von
Gott
geprüft
夢の街
翻弄され
Vom
Traumstadt
getrieben
押し寄せる波のように
Wie
heranrollende
Wellen
試練は山積みで
Herausforderungen
häufen
sich
忙殺の彼方で掴む幸福論
Ergreife
Glückstheorie
jenseits
der
Überwältigtsein
その火を絶やすな
誰より熱く燃えて
Lösche
diese
Flamme
nicht,
brenn
heißer
als
jeder
赤い炎と生きたい
この激しさを抱いて
Möchte
mit
rotem
Feuer
leben,
umarme
diese
Intensität
私は歌うわ
死ぬまで此処に立って
Ich
werde
singen
stehe
hier
bis
zum
Tod
熱い想いは果てない
この強さ抱きしめて
Heiße
Gefühle
unendlich
umarme
diese
Stärke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miliyah, miliyah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.