Miliyah - Bye Bye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miliyah - Bye Bye




Bye Bye
Прощай
会いと別れを
Встречи и расставания,
何度繰り返せば僕たち
сколько раз нам нужно их повторить,
幸せになれるの
чтобы стать счастливыми?
あなたの背中が遠く霞んでいった
Твоя спина растворяется вдали.
美しい思い 儚い夢
Прекрасные воспоминания, мимолетная мечта,
寂しくはない
мне не грустно.
忘れないで bye-bye, bye-bye
Не забывай, прощай, прощай.
愛しいあなたと
С любимым тобой
同じ夢を見て
мы видели один и тот же сон,
一緒に前に進んでた
вместе шли вперед.
だけどお別れなんだよ
Но нам суждено расстаться.
ずっとずっとずっと
Всегда, всегда, всегда
そばにいたいよ
хочу быть рядом с тобой.
でも きっときっときっと
Но, наверное, наверное, наверное,
このままじゃ駄目なんだよ
так больше нельзя.
泣いて泣いて悩んで
Плакала, плакала, мучилась,
やっと掴んだ幸せ
и наконец обретенное счастье
この手からすり抜けて行くよ
ускользает из моих рук.
悲しくなるから
Мне будет грустно,
振り返ったりしないで
поэтому не оглядывайся.
2度と会えなくても
Даже если мы больше никогда не увидимся,
あなたをずっと忘れない
я никогда тебя не забуду.
あなたのことを愛してたのに
Я любила тебя,
恋に終わりあると知ってたのに
хотя знала, что у любви есть конец,
こんなに胸が苦しいのはなぜ
почему же так больно на сердце?
愛してるから
Потому что люблю.
Say goodbye, bye-bye
Прощай, прощай.
愛を貫くこと
Сохранить любовь
とても難しい何もかも
очень сложно, бросить все
捨てて連れて行くなんて
и уйти с тобой,
ごめん出来ない ない
прости, я не могу.
あなたは自由に羽ばたいて
Ты свободно расправь свои крылья.
抱いて抱いて抱いて
Обними меня, обними, обними
最後にいつもの様に
в последний раз, как обычно.
まだ待って待って待って
Подожди, подожди, подожди,
あなたは捨てたくないよ
я не хочу тебя терять.
さよならの言葉 かき消さないよとか
Слова прощания не заглушат мои чувства,
愛してたんだよ あなただけを
ведь я любила тебя, только тебя.
何度も何度も
Снова и снова
あなたの名前呼んだよ
я звала твое имя.
言葉に出来ないほど
Невыразимо
胸に滲む 思いで
пронзительные воспоминания.
最後の恋だと誓ったのに
Я клялась, что это последняя любовь,
初めて永遠願ったのに
впервые желала вечности,
私から離れてくのはなぜ?
почему же ты уходишь от меня?
愛してるのに
Ведь я люблю тебя.
Say goodbye, bye-bye
Прощай, прощай.
あなたの幸せ
Твое счастье
私の願い so far
мое желание, так далеко.
僕たちはこの先どんな人に出会って
С кем мы встретимся в будущем
恋に落ちるだろう?
и в кого влюбимся?
誰かをまた愛せるかな?
Смогу ли я снова кого-то полюбить?
悲しくなるから
Мне будет грустно,
振り返ったりしないで
поэтому не оглядывайся.
二度と会えなくても
Даже если мы больше никогда не увидимся,
あなたをずっと忘れない
я никогда тебя не забуду.
あなたのことを愛してたのに (I want you, baby)
Я любила тебя (Хочу тебя, милый),
恋に終わりあると知ってたのに (I need you, baby)
хотя знала, что у любви есть конец (Мне нужен ты, милый),
こんなに胸が苦しいのはなぜ
почему же так больно на сердце?
愛してるから
Потому что люблю.
Say goodbye, bye-bye
Прощай, прощай.
Oh-oh, oh...
О-о, о...
Oh-oh, oh...
О-о, о...
Oh-oh, oh...
О-о, о...
そばにいてくれた
Ты был рядом со мной.
Oh-oh 愛していたよ
О-о, я любила тебя.
Oh-oh とても恋しいよ
О-о, я очень скучаю.
Oh-oh だけど忘れて
О-о, но я забуду.
So さよなら 忘れないよ
Итак, прощай, я не забуду тебя.





Writer(s): 加藤 ミリヤ, 加藤 ミリヤ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.