Paroles et traduction Miliyah - Dear Lonely Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Lonely Girl
Dear Lonely Girl
マリア
メイ
アイ
カオリ
Maria,
May,
Kaori
リナ
サチ
ナナ
リサ
エミ
アユミ
Rina,
Sachi,
Nana,
Lisa,
Emi,
Ayumi
レイナ
アユ
サラ
ヒトミ
Reina,
Ayu,
Sara,
Hitomi
ナミ
ミキ
ヒロ
ミホ
トモ
ノゾミ
Nami,
Miki,
Hiro,
Miho,
Tomo,
Nozomi
今日もあたしはひとり
Today
I
am
alone
あなたの迎えを待つひとりで
Waiting
for
you
to
come,
I
am
alone
子供みたく扱わないで
経験が生む確かな自分創る
Don't
treat
me
like
a
child.
Experience
creates
a
solid
foundation
for
me.
容易く分析なんかしないで
わかったような顔でこっちを見ないで
Don't
analyze
me
so
easily.
Don't
look
at
me
with
such
a
knowing
expression.
メール
携帯
絶対手離せない
学校行きたくない
家に居たくない
Email,
mobile
phone,
can't
let
go.
Don't
want
to
go
to
school.
Don't
want
to
stay
at
home.
押し付けないで古い考え
ここからうちらの時代
Don't
impose
your
old
ideas.
It's
our
time
now.
どんなに
こんなに
飾っても
No
matter
how
much
I
dress
up
Everyday
every
night
触れられても
Every
day,
every
night,
even
if
I'm
touched
どんなに
言葉くれても
No
matter
how
many
words
you
give
me
満たされないの
lonely
girl
I'm
still
lonely,
lonely
girl.
ロンリーガール
寂しいんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
lonely
ロンリーガール
ひとりが好きなだけ
Lonely
girl,
I
just
like
being
alone
ロンリーガール
泣いてるんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
crying
ロンリーガール
風がまぶしいだけ
Lonely
girl,
the
wind
is
just
bright.
今が楽しい渋谷センター街
だけどいつまで続くかわからない
Now
is
fun,
Shibuya
Center
Street.
But
I
don't
know
how
long
it
will
last.
できれば切り開きたい新時代
きっとやれるんだって信じたい
If
possible,
I
want
to
start
a
new
era.
I
believe
we
can
do
it.
SO
ハマッた迷路から出たい
and
I
今すぐ家へ帰りたい
I
want
to
get
out
of
this
labyrinth
and
go
home
right
now.
迷いながら
いつか見つけたい
すべてが見える地図を
While
wandering,
I
hope
to
find
a
map
that
shows
everything.
どんなに
こんなに
想っても
No
matter
how
much
I
think
Everyday
every
night
考えても
Every
day,
every
night,
even
if
I
do
どんな
涙流しても
No
matter
how
many
tears
I
shed
抜け出せないの
lonely
girl
I
can't
escape,
lonely
girl.
ロンリーガール
寂しいんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
lonely
ロンリーガール
ひとりが好きなだけ
Lonely
girl,
I
just
like
being
alone
ロンリーガール
泣いてるんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
crying
ロンリーガール
風がまぶしいだけ
Lonely
girl,
the
wind
is
just
bright.
さぁ
そろそろ行こうか
Come
on,
let's
go
now
要らない荷物は捨てて
Throw
away
your
unnecessary
baggage
ロンリーガール
大丈夫だから
Lonely
girl,
it's
okay
手を貸そう
未知なる道へ
Let's
hold
hands
and
go
into
the
unknown.
ロンリーガール
寂しいんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
lonely
ロンリーガール
ひとりが好きなだけ
Lonely
girl,
I
just
like
being
alone
ロンリーガール
泣いてるんじゃないよ
Lonely
girl,
I'm
not
crying
ロンリーガール
風がまぶしいだけ
Lonely
girl,
the
wind
is
just
bright.
マサコ
ユカ
ルイ
サトミ
Masako,
Yuka,
Rui,
Satomi
マイ
アキ
サヤ
ユキ
リエ
アイミ
Mai,
Aki,
Saya,
Yuki,
Rie,
Aimi
ワカナ
リカ
ユミ
ミユキ
Wakana,
Rika,
Yumi,
Miyuki
カナ
ミカ
マユ
ミク
アミ
ヒカリ
Kana,
Mika,
Mayu,
Miku,
Ami,
Hikari
今日もあたしはひとり
Today
I
am
alone
あなたの迎えを待つひとりで
Waiting
for
you
to
come,
I
am
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
M Best
date de sortie
03-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.