Miljoonasade - Pogosta nukkuu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miljoonasade - Pogosta nukkuu




Pogosta nukkuu
Погост спит
Pogosta nukkuu sinistä untaan
Погост спит синим сном,
Kipakkaa luntaan taas tuiskuaa totinen maa
В колючий снег снова метет суровая земля.
Edessä länttä, takana itää
Впереди запад, позади восток,
Hankeen ei mitään jää jäljistä vaeltajan
На снегу не остается следов странника.
Muistelen meitä, missä lienet
Вспоминаю нас, где ты сейчас,
Missä on pienet ja keltä ne rakkautta saa
Где наши малыши и от кого они получают любовь?
Pogosta nukkuu, vain pakkanen kuusissa helää
Погост спит, лишь мороз в елях звенит.
muistelen kesää ja suudelmaa sylissä sun
Я вспоминаю лето и твой поцелуй в своих объятиях.
Kesää kun jokainen omalla tapaa sai olla vapaa ja elää
Лето, когда каждый по-своему мог быть свободным и жить.
Kirahtaa riekot lännestä itään
С запада на восток кричат белые куропатки,
Ne pilkkana pitää yön nyrkissä vaeltavaa
Они насмехаются над путником, сжавшим ночь в кулаке.
Idästä länteen, Pogosta nukkuu
С востока на запад, Погост спит,
Miekkaansa hukkuu nyt maailma rauhassa saa
Мир, утопивший свой меч, обрел покой.
Pogosta nukkuu, vain pakkanen kuusissa helää
Погост спит, лишь мороз в елях звенит.
muistelen kesää ja suudelmaa sylissä sun
Я вспоминаю лето и твой поцелуй в своих объятиях.
Kesää kun jokainen omalla tapaa sai olla vapaa ja elää
Лето, когда каждый по-своему мог быть свободным и жить.
Muistelen meitä, missä lienet
Вспоминаю нас, где ты сейчас,
Missä on pienet ja keltä ne rakkautta saa
Где наши малыши и от кого они получают любовь?
Pogosta nukkuu, vain pakkanen kuusissa helää
Погост спит, лишь мороз в елях звенит.
muistelen kesää ja suudelmaa sylissä sun
Я вспоминаю лето и твой поцелуй в своих объятиях.
Kesää kun jokainen omalla tapaa sai olla vapaa
Лето, когда каждый по-своему мог быть свободным.
Pogosta nukkuu, vain pakkanen kuusissa helää
Погост спит, лишь мороз в елях звенит.
muistelen kesää ja suudelmaa sylissä sun
Я вспоминаю лето и твой поцелуй в своих объятиях.
Kesää kun jokainen omalla tapaa sai olla vapaa ja elää
Лето, когда каждый по-своему мог быть свободным и жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.