Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niin
kuin
kuollut
kuminauha
väsyneenä
venymään
Like
a
dead
rubber
band,
tired
of
stretching
Lusi
se
pikkukaupunki
elämäänsä
tyhmänylpeää
That
small
town
swallowed
its
life,
stupidly
proud
Kolmen
kuuman
lantin
päällä
korvensit
sä
kahvia
On
three
hot
pennies,
you
brewed
coffee
Pikitien
varren
baarissa,
onneks
lähdit
pois
mun
mukana
In
a
roadside
bar,
thankfully
you
left
with
me
Minä
sinua
syleilin,
sinä
syleilit
maailmaa
I
held
you,
you
held
the
world
Me
samaa
unta
nähtiin
eikä
suostuttu
luopumaan
We
dreamt
the
same
dream
and
refused
to
let
go
Me
teemme
kympin,
me
teemme
satasen
We
make
a
tenner,
we
make
a
hundred
Mä
luulin,
et
me
teemme
miljoonan
I
thought
we'd
make
a
million
Mut
me
teimmekin
ruusunnupun
But
we
made
a
rosebud
instead
Me
teimme
todeksi
unelman
We
made
a
dream
come
true
Taivaanrannan
takaa
löytyi
kaupunki
tää
savuineen
Beyond
the
horizon,
we
found
this
smoky
city
Me
muutettiin
pieneen
yksiöön,
nostin
talvirenkaat
eteiseen
We
moved
into
a
small
studio
apartment,
I
put
the
winter
tires
in
the
hallway
Mä
illat
lattioita
putsaan
parturissa
Kenanin
I
spend
my
evenings
cleaning
floors
at
Kenan's
barbershop
Sä
päivät
feissaat
kadulla,
ostin
sulle
lämpimän
takin
You
spend
your
days
hustling
on
the
street,
I
bought
you
a
warm
coat
Minä
sinua
syleilen,
sinä
syleilet
maailmaa
I
hold
you,
you
hold
the
world
Me
samaa
unta
nähdään,
eikä
suostuta
luopumaan
We
dream
the
same
dream
and
refuse
to
let
go
Me
teemme
kympin,
me
teemme
satasen
We
make
a
tenner,
we
make
a
hundred
Mä
luulin
et
me
teemme
miljoonan
I
thought
we'd
make
a
million
Mut
me
teimmekin
ruusunnupun
But
we
made
a
rosebud
instead
Me
teimme
todeksi,
me
teimme
todeksi
unelman
We
made
a
dream,
we
made
a
dream
come
true
Me
teemme
kympin,
me
teemme
satasen
We
make
a
tenner,
we
make
a
hundred
Mä
luulin
et
me
teemme
miljoonan
I
thought
we'd
make
a
million
Mut
me
teimmekin
ruusunnupun
But
we
made
a
rosebud
instead
Me
teimme
todeksi,
me
teimme
todeksi
unelman
We
made
a
dream,
we
made
a
dream
come
true
Joskus
yöllä
mä
herään
ja
kuuntelen
ääniä
kerrostalon
Sometimes
at
night
I
wake
up
and
listen
to
the
sounds
of
the
apartment
building
Ihminen
tarvii
sydämii
kaksi
ja
niihin
tulipalon
A
person
needs
two
hearts
and
a
fire
in
them
Teetä
ja
patjan
ja
peiton
ja
varpaille
vilukolon
Tea
and
a
mattress
and
a
blanket
and
a
chill
on
their
toes
Dyykatun
jukkapalmun
ja
siihen
jouluvalon
A
scavenged
yucca
palm
and
Christmas
lights
on
it
Me
teemme
kympin,
me
teemme
satasen
We
make
a
tenner,
we
make
a
hundred
Mä
luulin
et
me
teemme
miljoonan
I
thought
we'd
make
a
million
Mut
me
teimmekin
ruusunnupun
But
we
made
a
rosebud
instead
Me
teimme
todeksi,
me
teimme
todeksi
unelman
We
made
a
dream,
we
made
a
dream
come
true
Me
teemme
kympin,
me
teemme
satasen
We
make
a
tenner,
we
make
a
hundred
Mä
luulin
et
me
teemme
miljoonan
I
thought
we'd
make
a
million
Mut
me
teimmekin
ruusunnupun
But
we
made
a
rosebud
instead
Me
teimme
todeksi
unelman
We
made
a
dream
come
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomi Aholainen, Sampo Juhani Kasurinen, Heikki Jari Salo, Ari Kalevi Laaksonen, Matti Tapani Nurro, Jarmo Hannes Hovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.