Paroles et traduction Miljoonasade - Suunnitelma A ja B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suunnitelma A ja B
План А и Б
Oon
nähnyt
silmissäs
sen
välähdyksen
Я
видел
в
твоих
глазах
этот
проблеск,
Kun
sä
tahdot
mua,
kun
tahdot
mua
Когда
ты
хочешь
меня,
когда
ты
хочешь
меня.
Se
on
kuin
pieni
polku
viidakkoon
Это
как
маленькая
тропинка
в
джунгли,
Tuu
käymään
mutkan
taa,
se
ehdottaa
Зайди
за
поворот,
предлагает
она.
Sä
osaat
katseen
teräslankaan
Ты
умеешь
взгляд
свой
направить,
Rakkaudesta
hehkuvaan
В
сияющую
сталь
любви,
Mun
arjen
kaaoksen
tarkkaan
pujottaa
Искусно
продеть
сквозь
хаос
моих
будней.
Oot
mun
suunnitelma
A
ja
B,
laulun
kotimaa
Ты
мой
план
А
и
Б,
родина
песен,
Oot
lintulauta
sydänten,
unten
platinaa
Ты
кормушка
для
сердец,
платина
снов,
Oot
kello,
jonka
viisarit
kiertää
tähtitaivaan
saa
Ты
часы,
чьи
стрелки
облетают
звёздное
небо.
On
sentti
lunta,
milli
vettä
Сантиметр
снега,
миллиметр
воды,
Kun
se
sulaa
kämmeneen,
sun
kämmeneen
Когда
он
тает
на
ладони,
на
твоей
ладони.
Yön
pisin
kaipaus,
huokaus
vaan
Самая
долгая
тоска
ночи,
всего
лишь
вздох,
Kun
aamu
kaatuu
eteiseen,
sun
eteiseen
Когда
утро
врывается
в
прихожую,
в
твою
прихожую.
Mä
luovuta
en
rakkaudesta
Я
не
откажусь
от
любви,
Turhuudelle
tuumaakaan
Ни
на
секунду
не
задумаюсь
о
тщетности,
En
anna
surun
sua
saartaa
milloinkaan
Не
позволю
печали
овладеть
тобой
никогда.
Oot
mun
suunnitelma
A
ja
B,
laulun
kotimaa
Ты
мой
план
А
и
Б,
родина
песен,
Oot
lintulauta
sydänten,
unten
platinaa
Ты
кормушка
для
сердец,
платина
снов,
Oot
kello,
jonka
viisarit
kiertää
tähtitaivaan
saa
Ты
часы,
чьи
стрелки
облетают
звёздное
небо.
Kun
tuulet
tuivertaa
ja
aika
ahdistaa
Когда
ветры
воют
и
время
угнетает,
Ja
maailmaa
myrskyt
moukaroi
И
бури
сотрясают
мир,
Teen
vuoteen
kalloon
Я
сделаю
постель
в
голове,
Sun
turvapaikkas
oon
Я
буду
твоим
убежищем,
Saat
nukahtaa
mun
kainaloon
Ты
сможешь
уснуть
у
меня
на
плече.
Suunnitelma
A
ja
B,
laulun
kotimaa
sä
oot
План
А
и
Б,
родина
песен,
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomi Aholainen, Heikki Jari Salo, Ari Kalevi Laaksonen, Matti Tapani Nurro, Jarmo Hannes Hovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.