Miljoonasade - Taivaan tähtitilkut - traduction des paroles en allemand

Taivaan tähtitilkut - Miljoonasadetraduction en allemand




Taivaan tähtitilkut
Flicken am Sternenhimmel
Vetskarin jäljet poskessa sun
Die Spuren des Reißverschlusses auf deiner Wange,
Teltassa öitä nukuttiin kahden, kun
wir schliefen zu zweit Nächte im Zelt,
Soi July Morning, Uriah Heep
als July Morning von Uriah Heep spielte,
Siskos joi viinit, avaruus oli deep
deine Schwester trank den Wein, der Weltraum war tief.
Yömuistojen telttaan, nukahdan
Ins Zelt der nächtlichen Erinnerungen schlafe ich ein,
Vierelles yhä vaan
immer noch an deiner Seite.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels
Ommeltiin reikiin farkkujen
nähten wir sie in die Löcher der Jeans,
Pompittiin päällä roskisten
wir hüpften auf den Mülltonnen.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels,
Lämpöään siitä lähtien
seitdem strahlt ihre Wärme
Se säihkynyt on syrjään viluisen sydämen
am Rande des fröstelnden Herzens.
Ei muumitaloo lukita yöks
Das Muminhaus wird nachts nicht abgeschlossen,
Kuiskasit mulle, päällämme tähtivyö
flüstertest du mir zu, über uns der Sternengürtel.
Aika jos meidät erilleen vei
Auch wenn die Zeit uns trennte,
Nuo kauniit päivät, unohdu koskaan ei
diese schönen Tage werden nie vergessen.
Yömuistojen telttaan nukahdan
Ins Zelt der nächtlichen Erinnerungen schlafe ich ein,
Vierelles yhä vaan
immer noch an deiner Seite.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels
Ommeltiin reikiin farkkujen
nähten wir sie in die Löcher der Jeans,
Pompittiin päällä roskisten
wir hüpften auf den Mülltonnen.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels,
Lämpöään siitä lähtien
seitdem strahlt ihre Wärme
Se säihkynyt on syrjään viluisen sydämen
am Rande des fröstelnden Herzens.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels
Ommeltiin reikiin farkkujen
nähten wir sie in die Löcher der Jeans,
Pompittiin päällä roskisten
wir hüpften auf den Mülltonnen.
Rakkaus, tilkuista taivaan tähtien
Liebe, aus den Flicken der Sterne des Himmels,
Lämpöään siitä lähtien
seitdem strahlt ihre Wärme
Se säihkynyt on syrjään viluisen sydämen
am Rande des fröstelnden Herzens.





Writer(s): Tomi Aholainen, Matti Lauri Kallio, Heikki Jari Salo, Ari Kalevi Laaksonen, Matti Tapani Nurro, Jarmo Hannes Hovi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.