Miljö - Ming Zigg es jekumme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Miljö - Ming Zigg es jekumme




Ming Zigg es jekumme
Моё время пришло
Wie so oft im Lääve
Как часто в жизни
Musst du jon wenn't am Schönsten is
Ты должен уйти, когда всё прекрасно
Dat letzte Glas Kölsch et schmecke so jood
Последний бокал Кёльша так вкусен
Et is spät und der Ovend am Engk
Поздно, и вечер подходит к концу
De Tür at im Visier
Дверь уже в поле зрения
Du driehst dich nochens öm
Ты ещё раз оборачиваешься
Du föhlst dich schlech un et is unjerech
Тебе плохо, и это несправедливо
Wenn du dat wat dir leev es verlöß
Когда ты покидаешь то, что тебе дорого
Ein letzter Blick
Последний взгляд
Et jit kein Zurück
Пути назад нет
Ming Zigg es jekumme
Моё время пришло
Ich muss jetzt jon
Я должен идти
Würd su jern noch blieve
Я бы так хотел остаться
Wenn ich nur künnt
Если бы я только мог
Ming Zigg es jekumme
Моё время пришло
Maat et jood un viel jlöck
Всего хорошего и удачи
Vielleich süüht man sich widder
Может, ещё увидимся
Vielleich ääver och net
А может, и нет
N jetzt steihst du am Bahnsteig
А теперь ты стоишь на перроне
Häst ding Mädsche janz fast im Ärm
Крепко обнимаешь свою девушку
Noch einmol jedrück und noch einmol gebötz
Ещё одно объятие и ещё один поцелуй
Ich komm widder dat is jewiss!
Я вернусь, это точно!
Mach et nit su schwer ich kann nix daför
Не делай из этого трагедию, я не виноват
Ming Zigg es jekumme
Моё время пришло
Ich muss jetzt jon
Я должен идти
Würd su jern noch blieve
Я бы так хотел остаться
Wenn ich nur künnt
Если бы я только мог
Ming Zigg es jekumme
Моё время пришло
Mach et jood un viel Jlöck
Всего хорошего и удачи
Vielleich süüht man sich widder
Может, ещё увидимся
Vielleich ääver och net
А может, и нет
Uns Zigg es jekumme
Наше время пришло
Mir müsse jetzt jon
Мы должны идти
Mir würde ja blieve
Мы бы остались
Wenn man nur künnt
Если бы только могли
Uns Zigg es jekumme
Наше время пришло
Maat et jood un viel Jlöck
Всего хорошего и удачи
Mir sin os widder
Мы увидимся снова
Ejal wat och kütt!
Что бы ни случилось!
(Chor)
(Припев)
Uns Zigg es jekumme
Наше время пришло
Maat et jood un viel Jlöck
Всего хорошего и удачи
Mir sin os widder
Мы увидимся снова
Ejal wat och kütt
Что бы ни случилось





Writer(s): NILS SCHREIBER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.