Milk Inc. - Nothing To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milk Inc. - Nothing To You




Tell me eye to eye
Скажи мне с глазу на глаз
Whats the reason why
В чем причина?
You can′t feel the things i do
Ты не можешь чувствовать то, что чувствую я.
I've come a long way
Я проделал долгий путь.
Since my search for truth began
С тех пор как начались мои поиски истины
I′ve made the same mistakes
Я совершал те же ошибки.
I know I'll make again
Я знаю, что сделаю это снова.
A stranger in this land
Чужак в этой стране.
No one to understand
Никто не поймет.
What i would do, to get through to you
Что бы я сделал, чтобы достучаться до тебя?
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
You'll never understand
Ты никогда не поймешь.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
Not the touch of my hand
Не прикосновение моей руки.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
You′ll never understand
Ты никогда не поймешь.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
Not the touch of my hand
Не прикосновение моей руки.
Its been a long time
Это было так давно
Since I′ve left it all behind
С тех пор как я оставил все это позади
To travel down these roads
Путешествовать по этим дорогам.
To watch my dreams unwind
Смотреть, как развиваются мои мечты.
A stranger in this land
Чужак в этой стране.
No one to understand
Никто не поймет.
What I would do, to get through to you
Что бы я сделал, чтобы достучаться до тебя?
Tell me eye to eye
Скажи мне с глазу на глаз
Whats the reason why
В чем причина?
You can't feel the things i do
Ты не можешь чувствовать то, что чувствую я.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
You′ll never understand
Ты никогда не поймешь.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
Not the touch of my hand
Не прикосновение моей руки.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
You'll never understand
Ты никогда не поймешь.
It meant nothing to you,
Для тебя это ничего не значило.
Not the touch of my hand
Не прикосновение моей руки.
Tell me eye to eye
Скажи мне с глазу на глаз
Whats the reason why
В чем причина?
You can′t feel the things i do
Ты не можешь чувствовать то, что чувствую я.





Writer(s): Filip Vandueren, Regi Penxten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.