Paroles et traduction Milk & Sugar feat. María Marquez - Canto Del Pilón (original mix)
Canto Del Pilón (original mix)
Песня о ступке (оригинальный микс)
Dale
duro
a
ese
pilón
ıo,
io...
Бей
по
этой
ступке
посильней,
дорогой...
Que
se
acabe
de
romper
ıo,
io...
Что
бы
она
сломалась,
дорогой...
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo
Ведь
в
лесу
много
древесины
Y
papa
lo
sabe
hacer,
ıo,
io...
И
ты
умеешь
ее
обрабатывать,
дорогой...
Ya
me
duele
la
cabeza
ıo,
io...
У
меня
уже
голова
болит,
дорогой...
De
tanto
darle
al
piloó
ıo,
io...
Оттого
что
я
постоянно
бью
по
этой
ступке,
дорогой...
Para
engordar
un
cochino
Чтобы
откормить
свинью
Y
comprarme
un
camison
ıo,
io,
io...
И
купить
себе
ночную
рубашку,
дорогой,
дорогой...
Allá
arriba
en
aquel
cerro
ıo,
io...
Там
наверху,
на
том
холме,
дорогой...
′Tá
un
matrimonio
civil
ıo,
io...
Идет
бракосочетание,
дорогой...
Se
casa
la
bemba
'e
burro
Губошлепка
выходит
замуж
Con
el
pescuezo
′e
violín
ıo,
io...
За
Длинную
Шею,
дорогой...
Y
la
zoqueta
se
cree
ıo,
io...
А
дурочка
думает,
дорогой...
Que
todo
se
lo
merece
ıo,
io...
Что
она
этого
достойна,
дорогой...
Y
vive
en
un
pe'azo
'e
rancho
И
живет
в
хижине
Que
el
viento
se
lo
estremece
ıo,
io...
Которая
вся
насквозь
продувается,
дорогой...
Yo
no
quiero
hombre
casa′o
ıo,
io...
Мне
не
нужен
женатый
мужчина,
дорогой...
Porque
′jiede'
a
mata
dura
ıo,
io...
Потому
что
он
пахнет
как
мертвечина,
дорогой...
Yo
lo
quiero
solterito
Я
хочу
холостяка
Que
huele
a
piña
madura
ıo,
io,
io...
Который
пахнет
как
спелый
ананас,
дорогой,
дорогой...
Dale
duro
a
ese
pilón
ıo,
io...
Бей
по
этой
ступке
посильней,
дорогой...
Que
se
acabe
de
romper
ıo,
io...
Что
бы
она
сломалась,
дорогой...
Que
en
el
monte
hay
mucho
palo
Ведь
в
лесу
много
древесины
Y
papa
lo
sabe
hacer
ıo,
io...
И
ты
умеешь
ее
обрабатывать,
дорогой...
Ya
me
duele
la
cabeza
ıo,
io...
У
меня
уже
голова
болит,
дорогой...
De
tanto
darle
al
piloó
ıo,
io...
Оттого
что
я
постоянно
бью
по
этой
ступке,
дорогой...
Para
engordar
un
cochino
Чтобы
откормить
свинью
Y
comprarme
un
camison
ıo,
io,
io...
И
купить
себе
ночную
рубашку,
дорогой,
дорогой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Milk, Steven Sugar, Steve Vanderberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.