Milk - Get Off My Log - The Jazzyfatwoody Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milk - Get Off My Log - The Jazzyfatwoody Remix




Get Off My Log - The Jazzyfatwoody Remix
Слезай с Моего Бревна - Ремикс Jazzyfatwoody
(Feat. Big V)
(Участвует Big V)
[Milk]
[Milk]
I stay paid cause I does my job
Я получаю бабки, потому что делаю свою работу,
Nickels who pave the way ride my log
Слабаки, расчищающие путь, катаются на моем бревне.
Stunts and the blunts like food for the picking
Трюки и косяки, как еда на вынос,
Hold my nuts like it was a leg of chicken
Держусь за свои яйца, как за куриную ножку.
Peers want to flex cause accounts are large
Ровня хочет выпендриваться, потому что счета большие,
I get cash, they charge
Я получаю наличные, они в кредит.
Yeah, jel of the Milk cause the paper's always flowing
Да, завидуют Молочнику, потому что бабки всегда текут рекой,
They think that they know but don't know what I'm knowing
Они думают, что знают, но не знают, что я знаю.
Grammar gets broke cause I inch that thick
Грамматика ломается, потому что я становлюсь все круче,
The name of this here is "Get Off My Log"
Название этой штуки «Слезай с Моего Бревна».
People want to be me, I don't give a damn
Люди хотят быть мной, мне плехать,
I am who I be (Who you be?) The Milkman
Я тот, кто я есть (Кто ты?) Молочник.
[BigV] Can't lift my jockstrap
[BigV] Не можешь поднять мою защиту,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] We ain't taking kickbacks
[BigV] Мы не берем откаты,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Digging in the get packs
[BigV] Копаемся в пакетах,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Get off his thing and let his johnson swing
[BigV] Слезь с его штуки и дай его Джонсону болтаться.
[Milk]
[Milk]
Check what I say, what I say is true
Проверь, что я говорю, то, что я говорю правда.
If you was the Milk you'd get sweat, too
Если бы ты был Молочником, ты бы тоже потел.
See I'm kinda choice, kinda fat, kinda hittin'
Видишь, я вроде как крутой, вроде как толстый, вроде как забиваю,
People want to get the kind of shit I be gettin'
Люди хотят получить то дерьмо, которое я получаю.
Hold your women, stunts get taken
Держите своих женщин, красотки в опасности,
If you think I'm joking, you're sadly mistaken
Если ты думаешь, что я шучу, ты глубоко ошибаешься.
Props touch jocks like jocks are gold
Респект касается парней, как будто они из золота,
More props get got by the more records sold
Больше респекта получаешь, чем больше записей продаешь.
Stop jocking, my rocking stop jocking
Хватит подражать, мой рок, хватит подражать,
Ooops, I'm knocking, when Milk's are dropping
Упс, я стучу, когда Молочник капает.
Dairy, talking about flavors
Молочные продукты, говорю о вкусах,
People get excited when they hear of my behavior
Люди приходят в восторг, когда слышат о моем поведении.
[BigV] Can't lift my jockstrap
[BigV] Не можешь поднять мою защиту,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] We ain't taking kickbacks
[BigV] Мы не берем откаты,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Digging in the get packs
[BigV] Копаемся в пакетах,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Get off his thing and let his johnson swing
[BigV] Слезь с его штуки и дай его Джонсону болтаться.
[Milk]
[Milk]
Get off my log, get off my tip
Слезай с моего бревна, слезай с моего конца,
I get stressed for the money I grip
Я напрягаюсь из-за денег, которые держу.
Dough and fame gets my log loaded
Бабки и слава загружают мое бревно,
Suckers get kickbacks, stabbers no dough
Лохи получают откаты, подлецы ничего.
Written in a notebook for future use
Написано в блокноте для будущего использования,
Pumped in a leg twice with a deuce deuce
Вкачал в ногу дважды с двадцать вторым калибром.
What, you still bit? My name ain't Herb
Что, ты все еще злишься? Меня зовут не Херб,
You'll get punched in the face and kicked to the curb
Тебе врежут по морде и выкинут на обочину.
(Boo yaa!) So yeah, what's the point?
(Бу-я!) Так что, в чем смысл?
Get off that smoke, get off my joint
Слезай с этого дыма, слезай с моего косяка,
Get off my jewels, get off my back
Слезай с моих драгоценностей, слезай с моей спины,
Get off the gyp, get off my bozak!
Слезай с обмана, слезай с моего бозака!
[BigV] Can't lift my jockstrap
[BigV] Не можешь поднять мою защиту,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] We ain't taking kickbacks
[BigV] Мы не берем откаты,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Digging in the get packs
[BigV] Копаемся в пакетах,
[Milk] Get off my log!
[Milk] Слезай с моего бревна!
[BigV] Get off his thing and let his johnson swing
[BigV] Слезь с его штуки и дай его Джонсону болтаться.
[Milk]
[Milk]
Get off my log! Get off my log! Get off my jock!
Слезай с моего бревна! Слезай с моего бревна! Слезай с моего члена!
[Big V]
[Big V]
Get off his thing and let the johnson swing!
Слезь с его штуки и дай Джонсону болтаться!





Writer(s): Milk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.