Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Tenerte
Ich will dich haben
Soñando
día
y
noche
con
tu
sonrisa,
Träume
Tag
und
Nacht
von
deinem
Lächeln,
Buscando
la
manera
de
poderte
hablaar,
decirte
q
tu
eres
mi
Suche
nach
einem
Weg,
dich
ansprechen
zu
können,
dir
zu
sagen,
dass
du
mein
FELICIDAD,
decirte
q
tu
cuerpo
quisiera
andaar...
GLÜCK
bist,
dir
zu
sagen,
dass
ich
deinen
Körper
begehren
würde...
Hoy
quiero
tenerte
siempre
aquí
conmigo,
hoy
quiero
q
seas
siempre
mi
abriigo...(Milka)
Heute
will
ich
dich
immer
hier
bei
mir
haben,
heute
will
ich,
dass
du
immer
mein
Schutz
bist...(Milka)
Entre
tu
y
yo
no
existen
barreras
Zwischen
dir
und
mir
gibt
es
keine
Barrieren
Tu
para
mi
yo
para
ti
entera
Du
für
mich,
ich
für
dich,
ganz
und
gar
Haberte
conocido
eso
no
fue
coincidencia
Dich
kennengelernt
zu
haben,
das
war
kein
Zufall
Dios
te
puso
aqui
para
q
me
protegieras
Gott
hat
dich
hierher
gebracht,
damit
du
mich
beschützt
Yo
por
ti
vivo,
respiro
y
no
olvido
Ich
lebe
für
dich,
atme
und
vergesse
nicht
La
primera
vez
q
juntos
estuvimos
Das
erste
Mal,
als
wir
zusammen
waren
Dios,
como
olvidar
lo
vivido
Gott,
wie
könnte
ich
vergessen,
was
wir
erlebt
haben
Si
por
ti
me
desvivo,
coincido
contigo
Wenn
ich
mich
für
dich
aufopfere,
stimme
ich
dir
zu
Esa
forma
en
hacerme
el
amor
Diese
Art,
mit
mir
Liebe
zu
machen
Como
tu
no
ahy
2
Wie
dich
gibt
es
keinen
Zweiten
Eso
te
lo
apuesto,
yo
Darauf
wette
ich,
ich
Yo
apuesto
q
nadie
te
amará
como
yo
Ich
wette,
dass
niemand
dich
lieben
wird
wie
ich
Si
para
amarte
como
te
amo
deveran
detener
mi
corazón
Um
dich
so
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe,
müssten
sie
mein
Herz
anhalten
Tu
sabes
q
no
estoy
mintiendo
Du
weißt,
dass
ich
nicht
lüge
Tu
tas
claro
de
lo
q
por
ti
yo
siento
Du
weißt
genau,
was
ich
für
dich
fühle
Yo
te
agradezco
todo
estos
momentos
Ich
danke
dir
für
all
diese
Momente
Me
devolviste
la
felicidad
denuevo.
Du
hast
mir
das
Glück
wiedergegeben.
Hoy
quiero
tenerte
siempre
aquí
conmigo,
hoy
quiero
q
seas
siempre
mi
abriigo...
Sabes,
Desd
q
te
conoci
Heute
will
ich
dich
immer
hier
bei
mir
haben,
heute
will
ich,
dass
du
immer
mein
Schutz
bist...
Weißt
du,
seit
ich
dich
kenne
Fuistes
lo
mejor
para
mi
Warst
du
das
Beste
für
mich
Yo
le
doy
gracias
a
Dios
Ich
danke
Gott
Por
haberte
puesto
en
mi
camino
Dafür,
dass
er
dich
auf
meinen
Weg
gebracht
hat
Yo
te
amo,
te
amo
demasiado
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
zu
sehr
Tu,
tu
eres
mio
Du,
du
gehörst
mir
Tu
eres
todo
para
mí
Du
bist
alles
für
mich
Y
yo
se
k
yo
tambien
soy
toda
para
ti
Und
ich
weiß,
dass
ich
auch
alles
für
dich
bin
Tu
correspondida
Deine
Erwiderte
Hoy
quiero
tenerte
siempre
aquí
conmigo,
hoy
quiero
q
seas
siempre
mi
abriigo...
Milka
la
mas
Du
Du
Du
Dura
Heute
will
ich
dich
immer
hier
bei
mir
haben,
heute
will
ich,
dass
du
immer
mein
Schutz
bist...
Milka
die
H-H-Härteste
Tu
sab
manin
Du
weißt,
Mann
Tenemo
to′
Wir
haben
alles
En
el
intrumental
Am
Instrumental
Metro
en
la
mezcla
Metro
am
Mischpult
Toño
Records
Toño
Records
Yayita
Style
Yayita
Style
La
Mas
Du
Du
Dura
Die
H-H-Härteste
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.