Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Compromiso (Remix)
No Strings Attached (Remix)
Mira
grandota
Look,
big
girl,
Por
má'
que
tu
brinque'
y
salte'
No
matter
how
much
you
jump
and
dance,
Yo
soy
el
que
se
te
menea
bien
I'm
the
one
who
moves
you
right.
E'
tu
pequeñito,
mami,
eh
I'm
your
little
one,
mami,
eh
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
llama'te
I
don't
know
why
I
felt
like
calling
you,
Me
dio
pa'
bu'cate
I
felt
like
looking
for
you,
Si
tu
tan
mal
te
porta'te
Even
if
you
behave
so
badly.
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
roba'te
I
don't
know
why
I
felt
like
stealing
you,
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave.
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave
Desacatate
muchacha
Misbehave,
girl,
A
mi
no
me
importa
lo
que
u'ted
haga
I
don't
care
what
you
do,
U'ted
muere
aquí
pa'
que
u'ted
'te
clara
You're
dying
here
to
be
clear,
De
ahora
en
adelante
dejamo'
la
cosa
clara
From
now
on,
we're
leaving
things
clear,
Y
dígale
a
su
amiga
Sarah
que
me
de
banda
And
tell
your
friend
Sarah
to
give
me
a
break.
Banda,
banda,
ba-ba-banda
Break,
break,
ba-ba-break
Y
dígale
a
su
amiga
Sarah
que
me
de
banda
And
tell
your
friend
Sarah
to
give
me
a
break.
Banda,
banda,
ba-ba-banda
Break,
break,
ba-ba-break
Y
ya
encontré
una
pequeña
que
me
cuida
y
manda
And
I
already
found
a
little
one
who
takes
care
of
me
and
gives
me
orders.
Pero
na'
yo
solo
quiero
pasa'me
una
noche
junto
contigo
But
nah,
I
just
want
to
spend
one
night
with
you,
De'pué'
cero
compromiso
After
that,
no
strings
attached,
Tu
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
go
your
way
and
I'll
go
mine.
Pero
na'
yo
solo
quiero
pasa'me
una
noche
junto
contigo
But
nah,
I
just
want
to
spend
one
night
with
you,
De'pué'
cero
compromiso
After
that,
no
strings
attached,
Tu
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
go
your
way
and
I'll
go
mine.
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
llama'te
I
don't
know
why
I
felt
like
calling
you,
Me
dio
pa'
bu'cate
I
felt
like
looking
for
you,
Si
tu
tan
mal
te
porta'te
Even
if
you
behave
so
badly.
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
roba'te
I
don't
know
why
I
felt
like
stealing
you,
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave.
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave
Me
dio
pa'
bu'ca'te,
roba'te,
besa'te,
a'fixiate
I
felt
like
looking
for
you,
stealing
you,
kissing
you,
suffocating
you,
Amarra'te
a
la
cama
y
la
ropa
quita'te
Tying
you
to
the
bed
and
taking
off
your
clothes,
Y
hace'
de
to'
lo
que
hacíamo'
ante'
And
doing
everything
we
used
to
do
before,
Por
tu
'ta'
de
palomo,
la
macate
Because
of
your
dove
act,
the
macate.
Y
hace'
de
to'
And
doing
everything,
Y
hace'
de
to'
And
doing
everything,
(Por
tu
'ta'
de
palomo,
la
macate)
(Because
of
your
dove
act,
the
macate)
Y
hace'
de
to'
And
doing
everything,
Y
hace'
de
to'
And
doing
everything,
(Por
tu
'ta'
de
palomo,
la
macate)
(Because
of
your
dove
act,
the
macate)
Pero
na'
yo
solo
quiero
pasa'me
una
noche
junto
contigo
But
nah,
I
just
want
to
spend
one
night
with
you,
De'pué'
cero
compromiso
After
that,
no
strings
attached,
Tu
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
go
your
way
and
I'll
go
mine.
Pero
na'
yo
solo
quiero
pasa'me
una
noche
junto
contigo
But
nah,
I
just
want
to
spend
one
night
with
you,
De'pué'
cero
compromiso
After
that,
no
strings
attached,
Tu
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
You
go
your
way
and
I'll
go
mine.
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
llama'te
I
don't
know
why
I
felt
like
calling
you,
Me
dio
pa'
bu'ca'te
I
felt
like
looking
for
you,
Si
tu
tan
mal
te
porta'te
Even
if
you
behave
so
badly.
Yo
no
sé
por
qué
me
dio
pa'
roba'te
I
don't
know
why
I
felt
like
stealing
you,
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave.
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Vo'a
desacatame
I'm
gonna
misbehave
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
Tame-tame-ta-ta-ta-tame-tame
La
bebida
me
ha
pue'to
pa'
ti
The
drink
has
me
going
for
you,
Voy
a
desacatame
I'm
going
to
misbehave
Bubloy
La
Caverna
Bubloy
La
Caverna
Chimbala
de
e'te
la'o
Chimbala
on
this
side
El
mismo
pequeño
The
same
little
one
Con
la
grandota,
Milka
La
Mas
Dura
With
the
big
girl,
Milka
La
Mas
Dura
Chimbala
de
e'te
la'o
Chimbala
on
this
side
Tu
sabe'
qué
lo
que
You
know
what's
up
Porque
tu
'ta'
en
to'
la
vaina
y
de
Because
you're
into
everything
and
of
To'
pero
al
final
tengo
que
da'mela
Everything
but
in
the
end
I
have
to
give
it
to
you
Cristian
Music
Cristian
Music
Chary
La
Jefa
Chary
La
Jefa
Miguel
Sobrao
Miguel
Sobrao
E'to
e'
de
a
duro
a
duro,
tu
me
entiende'
This
is
hardcore,
you
understand?
Y
si
te
quiere'
comunica'
con
ella
o
conmigo
And
if
you
want
to,
contact
her
or
me
Llama
al
532-Tricom
se
lo
llevó
Call
532-Tricom
took
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leury José Tejeda Brito, Milka La Mas Dura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.