Я
bitch!
Ich
bin
eine
Bitch!
Я
очень
крутой!
Ich
bin
sehr
cool!
Я
Граф!
Артём
Граф!
Ich
bin
Graf!
Artem
Graf!
Поднял
цифры
и
Habe
die
Zahlen
hochgetrieben
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сын
сигмы
и
Sohn
von
Sigma
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сигма,
сигма!
Sigma,
Sigma!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Я
словно
герой
кино
Ich
bin
wie
ein
Filmheld
Тупо
кент
в
этой
ебаной
игре
(Спорим)
Einfach
ein
Kumpel
in
diesem
verdammten
Spiel
(Wetten)
Мне
не
нужны
твоих
love
Ich
brauche
deine
Liebe
nicht
Я
сигма,
но
щечка
в
огне
(В
огне)
Ich
bin
ein
Sigma,
aber
meine
Wange
brennt
(Brennt)
Видосик
наберёт
своё
Das
Video
wird
seine
Wirkung
zeigen
Выбью
с
ногой
твою
дверь
(Пау)
Ich
trete
deine
Tür
mit
dem
Fuß
ein
(Pau)
Упёртый,
как
Золо,
как
зверь
Stur
wie
Zolo,
wie
ein
Tier
Я
только
начал
поверь
(Аха)
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
glaub
mir
(Aha)
Хотел
поднять
лишь
цифру,
но
потерял
себя
(Вау)
Wollte
nur
die
Zahlen
hochtreiben,
aber
habe
mich
selbst
verloren
(Wow)
Миллионы
лиц
сидят
как
я
схожу
с
ума
(Я)
Millionen
Gesichter
schauen
zu,
wie
ich
verrückt
werde
(Ich)
У
любой
купюры
есть
своя
цена
(Кэш)
Jede
Banknote
hat
ihren
Preis
(Cash)
Твоя
жопа
уже
продана
(П-р-ра)
Dein
Arsch
ist
schon
verkauft
(P-r-ra)
Поднял
цифры
и
Habe
die
Zahlen
hochgetrieben
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сын
сигмы
и
Sohn
von
Sigma
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сигма,
сигма!
Sigma,
Sigma!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Ты
играй
в
доту,
но
у
меня
уже
6К
Du
spielst
Dota,
aber
ich
habe
schon
6K
Вынесу
тебя
на
Меди
как
тебя,
мангоед
Ich
werde
dich
als
Medi
besiegen,
so
wie
dich,
Mangofresser
Ведь
ты
стерпишь
47
дед
(Пау!
Зажгла)
Denn
du
erträgst
47
Tote
(Pau!
Es
brennt)
И
хоть
блять
это
травма
детства
Und
obwohl
das,
verdammt,
ein
Kindheitstrauma
ist
Для
"Пачука"
я
слишком
честный
(Душный!)
Für
"Pachuk"
bin
ich
zu
ehrlich
(Langweilig!)
Проебал
лям
на
принципах
Habe
'ne
Million
aus
Prinzip
verloren
Да
и
хер
с
ним!
(Реально)
Scheiß
drauf!
(Wirklich)
Хотел
поднять
медийку
и
та
свела
с
ума
(Я)
Wollte
die
Medienpräsenz
steigern
und
sie
hat
mich
verrückt
gemacht
(Ich)
Миллионы
лиц
смотрят
простого
пацана
(-на)
Millionen
Gesichter
schauen
einen
einfachen
Jungen
an
(-na)
У
всего
успеха
есть
своя
цена
(Кэш)
Jeder
Erfolg
hat
seinen
Preis
(Cash)
И
моя
давно
уплачена
(К-р-ра)
Und
meiner
ist
längst
bezahlt
(K-r-ra)
Поднял
цифры
и
Habe
die
Zahlen
hochgetrieben
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сын
сигмы
и
Sohn
von
Sigma
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сигма,
сигма!
Sigma,
Sigma!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Поднял
цифры
и
Habe
die
Zahlen
hochgetrieben
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сын
сигмы
и
Sohn
von
Sigma
und
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Сигма,
сигма!
Sigma,
Sigma!
Я
крутой
как
Артём
Граф!
Ich
bin
cool
wie
Artem
Graf!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.