milka maker - NO NAME - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction milka maker - NO NAME




NO NAME
NO NAME
Меня не знаешь ты
You do not know me
И все твои кенты
Or any of your pals
И даже твой отец
Or even your father
И Жучка наконец
Or the dog, at last
И даже её брат
Or even his brother
И её брата брат
Or his brother's brother
Ноунеймов я магнат
I'm a no-name tycoon
Такой вот постулат
Such is the postulate
Для вас очередняра, you know
For you, another one, you know
Ко всем исходам я сразу готов
I'm ready for all outcomes at once
Мне надоела балаклава
I'm tired of the balaclava
Пиплу только это надо
That's all the people want
Словно Эрен Йегер
Like Eren Yeager
Покажу вам своего титана!
I'll show you my titan!
Мой бензопак, он полон
My benzopack, it's full
Я несусь как ворон (У-у)
I fly like a raven (Woo-woo)
Нужен новый стиль
I need a new style
Мне нужен новый повод (Е-е)
I need a new reason (Yo)
Вижу забегаловку
I see a diner
Я чую голод (Оу-е)
I'm feeling hungry (Ooh-yeah)
Задрифтил и залетел с двух ног
I skidded and flew in with both feet
Словно я Конан!
Like I'm Conan!
Туса тут не очень
The party here is not very good
Не приду сюда я больше (Нет)
I won't come here anymore (No)
Обстановочка отстой
The atmosphere sucks
И я с ней тет-а-тет (Бэ)
And I'm having a one-on-one with it (Bah)
Возвращаюсь в свою тачку
I'm going back to my car
Достаю авторитет
I'm taking out my authority
Ща устрою тут пальбу
I'm gonna spray bullets here
Мне надоел кальянный реп
I'm tired of hookah rap
Флексил год, что это дало? (Nothing)
I flexed for a year, what did it give me? (Nothing)
Теми же темпами я опущусь на дно
At the same pace, I'll sink to the bottom
Take this! I got it! (У-у)
Take this! I got it! (Woo-hoo)
А вы готовы? (Ага)
Are you ready? (Yeah)
Руки вверх! Руки, руки, руки... Вижу
Hands up! Hands, hands, hands... I see
Окей, летс гоу!
Okay, let's go!
Меня не знаешь ты
You do not know me
И все твои кенты
Or any of your pals
И даже твой отец
Or even your father
И Жучка наконец
Or the dog, at last
И даже её брат
Or even his brother
И её брата брат
Or his brother's brother
Ноунеймов я магнат
I'm a no-name tycoon
Такой вот постулат
Such is the postulate
Для вас очередняра, you know
For you, another one, you know
Ко всем исходам я сразу готов
I'm ready for all outcomes at once
Мне надоела балаклава
I'm tired of the balaclava
Пиплу только это надо
That's all the people want
Словно Эрен Йегер
Like Eren Yeager
Покажу вам своего титана!
I'll show you my titan!
В последний раз врываюсь в этот сквад!
This is the last time I'm breaking into this squad!
Милка ловит пулю, будет буря, это факт!
Milka gets a bullet, there'll be a storm, that's a fact!
Грядут измены (Йау)
There will be betrayals (Yeah)
Будут потери (Нет)
There will be losses (No)
Мне надоело быть ноунеймом
I'm tired of being a no-name
Так что буду MG Kelly
So I'll be MG Kelly
Столько челов предсказало мне провал
So many people predicted my failure
Вы всё пишите в комменты
You keep writing in the comments
Было лучше это кал! (Ха)
It was better, this is crap! (Ha)
Нет пути назад, показал им зад (Йе)
No turning back, showed them my rear (Yeah)
Не остановить машину
There's no stopping the machine
Это шах и мат!
This is checkmate!
Флексил год, что это дало? (Nothing)
I flexed for a year, what did it give me? (Nothing)
Теми же темпами я опущусь на дно
At the same pace, I'll sink to the bottom
Take this! I got it! (У-у)
Take this! I got it! (Woo-hoo)
А вы готовы? (Ага)
Are you ready? (Yeah)
Руки вверх! Руки, руки, руки... Вижу
Hands up! Hands, hands, hands... I see
Окей, летс гоу!
Okay, let's go!
Меня не знаешь ты
You do not know me
И все твои кенты
Or any of your pals
И даже твой отец
Or even your father
И Жучка наконец
Or the dog, at last
И даже её брат
Or even his brother
И её брата брат
Or his brother's brother
Ноунеймов я магнат
I'm a no-name tycoon
Такой вот постулат
Such is the postulate
Для вас очередняра, you know
For you, another one, you know
Ко всем исходам я сразу готов
I'm ready for all outcomes at once
Мне надоела балаклава
I'm tired of the balaclava
Пиплу только это надо
That's all the people want
Словно Эрен Йегер
Like Eren Yeager
Покажу вам своего титана!
I'll show you my titan!





Writer(s): иван милославский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.