Paroles et traduction Milka La Mas Dura - 2ble Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
cono′co
mucha
gente
doble
cara,
sabes...
I
know
a
lot
of
two-faced
people,
you
know...
Que
te
dicen
to'
lo′
día'
Who
tell
you
every
day
Yo
apue'to
a
ti,
soy
tu
pana
I'm
betting
on
you,
I'm
your
homie
Y
por
la
e′palda
te
di′paran
And
behind
your
back
they
shoot
you
Te
matan
con
tu
mi'ma
pi′tola
con
tu
mi'ma
bala
They
kill
you
with
your
own
gun
with
your
own
bullet
Ese
el
que
nunca
te
reclama
That's
the
one
who
never
complains
El
que
se
ríe
de
to′
tu
chiste
es
el
primer
pirata
The
one
who
laughs
at
all
your
jokes
is
the
first
pirate
Hijo
de
puta,
coño,
te
parto
tu
cara
Son
of
a
bitch,
I'll
break
your
face
Yo
que
te
di
mi
confianza
y
tu
me
cae
apuñalada
I
gave
you
my
trust
and
you
stabbed
me
Al
infierno
ve
haciéndole
una
llamada
To
hell
call
him
up
Porque
traiciona'me
a
mi
eso
como
que
a
Dios
no
le
agrada
Because
betraying
me
is
something
God
doesn't
like
No,
no,
no
me
hablen
de
coro
No,
no,
don't
talk
to
me
about
a
group
Que
si
me
matan
hoy
me
entierran
solo
Because
if
they
kill
me
today,
I'll
be
buried
alone
Yo,
eso
decía
mi
abuelo
mira
como
lo
lloro
Yo,
that's
what
my
grandfather
used
to
say,
look
how
I
cry
Con
una
mano
yo
pude
conta′
lo'
fiele'
que
había
en
su
velorio
With
one
hand
I
could
count
the
faithful
who
were
at
his
wake
Plomo,
plomo,
plomo
pa′
to′
eso
palomo
Lead,
lead,
lead
for
all
those
losers
Hijo
de
su
mal—
cómo
los
odio
Son
of
a
bitch—how
I
hate
them
Solamente
yo
me
sentare
en
el
trono
Only
I
will
sit
on
the
throne
Mi
confianza
era
de
piedra
su
dema
la
vuelto
lodo
My
trust
was
stone,
their
mud
has
turned
it
Soy
de
pura
sangre,
salvaje,
soy
indomable
I
am
of
pure
blood,
savage,
I
am
untamed
Mi
huellas
son
imborrable,
mi
esencia
es
incomparable
My
footprints
are
unforgettable,
my
essence
is
incomparable
Tu
nalga
e'
de
to′
el
que
llame,
tu
cotorra
e'
desechable
Your
butt
is
for
whoever
calls,
your
chatter
is
disposable
Diablo,
te
maté,
perdóname,
soy
la
culpable
Damn,
I
killed
you,
forgive
me,
I'm
the
culprit
Diablo,
te
maté,
perdóname,
soy
la
culpable
Damn,
I
killed
you,
forgive
me,
I'm
the
culprit
Diablo,
te
maté,
perdóname,
soy
la
culpable
Damn,
I
killed
you,
forgive
me,
I'm
the
culprit
Do-doble
cara
Two-two-faced
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Tu
pu′site
regla
y
yo
vine
para
romperla
You
made
the
rules
and
I
came
to
break
them
Tu
ere'
un
muerto
y
en
tu
velorio
no
te
prendieron
vela
You're
dead
and
they
didn't
light
a
candle
at
your
wake
Lágrimas
de
sangre
tú
tendrás
que
derramar
Tears
of
blood
you
will
have
to
shed
Cuando
recuerdes
que
en
ninguna
batalla
me
pudi′te
ganar,
yo
When
you
remember
that
in
no
battle
could
you
beat
me,
yo
Yo
de
corazón
te
rezaré
tres
Padre
Nuestro
I
will
pray
three
Our
Fathers
from
the
bottom
of
my
heart
Aunque
dude
que
tu
alma
encuentre
paz
en
el
infierno
Aunque
I
doubt
that
your
soul
will
find
peace
in
hell
Soy
La
Mas
Dura
u'tede'
′tán
claro
de
eso
I'm
La
Mas
Dura,
you
know
that
Como
tú
nacen
millone′,
como
yo
punto
cero
Like
you,
millions
are
born,
like
me,
zero
No
te
creo
cuando
dices
que
eres
Leo
I
don't
believe
you
when
you
say
you're
Leo
Tu
signo
e'
Géminis,
doble
cara,
fariseo
Your
sign
is
Gemini,
two-faced,
pharisee
Ladrón
que
atento
a
juego
se
lucro
vendiendo
sueño
Thief
who
profits
from
lying
and
selling
dreams
Entonce′
tú
ere'
el
que
má′
pega
So
you're
the
one
who
hits
the
hardest
Pégate
que
no
te
siento
Hit
me,
but
I
don't
feel
you
Pueden
decir
lo
que
quieran,
a
mi
nada
me
afecta
They
can
say
what
they
want,
nothing
affects
me
Soy
la
que
má'
suena
I'm
the
one
who
sounds
the
most
Por
má′
que
le
duela,
soy
una
leyenda
And
however
much
it
hurts,
I'm
a
legend
Ninguna
me
llegan,
vivo
a
mi
manera
None
of
them
can
touch
me,
I
live
my
own
way
Soy
la
que
má'
pega,
tú
coro
no
brega
I'm
the
one
who
hits
the
hardest,
your
group
doesn't
work
Burla
del
sistema,
nadie
me
supera
I
laugh
at
the
system,
nobody
can
beat
me
Digan
lo
que
digan
seguiré
dando
pela
Whatever
they
say,
I
will
keep
pushing
Do-doble
cara
Two-two-faced
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Do-do-doble,
doble
cara
Two-two-two-faced,
two-faced
Doble,
doble
cara
Two,
two-faced
Do-do-doble,
doble,
doble,
doble
Two-two-two-faced,
two,
two,
two
Te
pasa'te
otra
ve′
como
lo′
viejo'
tiempo′,
ya
You've
messed
up
again
like
the
old
days,
haha
Milka
La
Mamá
del
Maldito
Rap
Milka
La
Mamá
del
Maldito
Rap
Yo
me
curo
con
to'
I'm
cured
of
everything
Plo-plo-plo-plo-plo-plo
Bang-bang-bang-bang-bang-bang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.