Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made in Villacon
Hergestellt in Villacon
Manita,
manita,
pero
mira
a
e′ta
Meine
Güte,
meine
Güte,
aber
schau
dir
die
an
Tanto
que
se
la
da
y
comprando
aquí
en
Villa
Consuelo
Tut
so
wichtig
und
kauft
hier
in
Villa
Consuelo
ein
Pss,
pss...
pero
mira
tú
Pss,
pss...
aber
schau
mal
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
Und
diese
Louis
Vuitton
Tasche?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Esa
correa
Armani?
Dieser
Armani
Gürtel?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
Und
diese
Gucci
Schuhe?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
Und
diese
Cartier
Uhr?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Diese
Cavalli
Brille?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
Und
dieses
Ferragamo
Parfüm?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Du,
du,
du,
du,
du,
du
Tanto
que
te
la
da'
Tust
so
wichtig
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Du,
du,
du,
du,
du,
du
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
Was
starrst
du
so?
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Du,
du,
du,
du,
du,
du
Tanto
que
te
la
da′
Tust
so
wichtig
Tú,
tú,
tú,
tú,
tú,
tú
Du,
du,
du,
du,
du,
du
¿Qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
Was
machst
du
mich
so
an?
Tú
tanto
que
te
la
da'
y
yo
sé
que
tú
no
tiene′
na'
Du
tust
so
wichtig
und
ich
weiß,
dass
du
gar
nichts
hast
Con
ropa
de
marca
que
son
falsifica′a
Mit
Markenklamotten,
die
gefälscht
sind
Tú
no
tiene'
fama,
tú
te
cree′
que
ere'
artista
Du
bist
nicht
berühmt,
du
hältst
dich
für
einen
Künstler
Tu
cheque
miserable
se
te
fue
en
esa
pinta
Dein
mickriger
Scheck
ging
für
dieses
Outfit
drauf
No
me
haga
eso
Tu
mir
das
nicht
an
No
me
haga
cura'me,
burlame,
tripiame
Hör
auf,
mich
zu
verarschen,
dich
lustig
zu
machen,
mich
zu
triezen
Diablo,
no
relaje
Verdammt,
mach
keinen
Scheiß
No
me
haga
eso
Tu
mir
das
nicht
an
No
me
haga
cura′me,
burlame,
tripiame
Hör
auf,
mich
zu
verarschen,
dich
lustig
zu
machen,
mich
zu
triezen
Diablo,
no
relaje
Verdammt,
mach
keinen
Scheiß
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
Was
ich
trage,
steht
mir
gut
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Ste-steht
mir
gut,
ste-steht
mir
gut
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
Was
du
trägst,
steht
dir
nicht
gut
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Steht
dir
nicht
gut,
steht
dir
nicht
gut
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
Was
ich
trage,
steht
mir
gut
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Ste-steht
mir
gut,
ste-steht
mir
gut
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
Was
du
trägst,
steht
dir
nicht
gut
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Steht
dir
nicht
gut,
steht
dir
nicht
gut
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
Und
diese
Louis
Vuitton
Tasche?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Esa
correa
Armani?
Dieser
Armani
Gürtel?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
eso′
zapato'
Gucci?
Und
diese
Gucci
Schuhe?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
Und
diese
Cartier
Uhr?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Diese
Cavalli
Brille?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
Und
dieses
Ferragamo
Parfüm?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Du-du-du-du-du-du
Tanto
que
te
la
da
Tust
so
wichtig
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Du-du-du-du-du-du
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Was
starrst
du
so?
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Du-du-du-du-du-du
Tanto
que
te
la
da
Tust
so
wichtig
Tú-tú-tú-tú-tú-tú
Du-du-du-du-du-du
¿Qué
e'
lo
que
tanto
me
tira?
Was
machst
du
mich
so
an?
Tú
te
cree′
que
'ta
acabando,
que
′ta
sofocando
Du
glaubst,
du
wärst
der
Größte,
dass
du
alle
blendest
Eso'
trapo'
que
tú
tiene′
se
nota
que
son
barato
Diese
Lumpen,
die
du
trägst,
man
sieht,
dass
sie
billig
sind
Mírame
el
swagger
como
yo
tú
no
brilla
Schau
meinen
Swagger
an,
so
wie
ich
glänzt
du
nicht
Si
no
tengo
fama,
¿qué
e′
lo
que
tanto
me
tira?
Wenn
ich
nicht
berühmt
bin,
was
machst
du
mich
dann
so
an?
¿Tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Bist
du
Paparazzi?
Was
starrst
du
so?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
Hat
dir
mein
Outfit
gefallen?
Deins
beeindruckt
mich
nicht
Dime,
¿tú
ere'
paparazzi?
¿Qué
e′
lo
que
tanto
mira?
Sag
mal,
bist
du
Paparazzi?
Was
starrst
du
so?
¿Te
gustó
mi
pinta?
La
tuya
no
me
vacila
Hat
dir
mein
Outfit
gefallen?
Deins
beeindruckt
mich
nicht
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
¿Qué
e'
lo
que
tanto
mira?
Was
starrst
du
so?
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi,
razzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Paparazzi,
razzi
Ha′
lo
que
tú
quiera'
Mach,
was
du
willst
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
Was
ich
trage,
steht
mir
gut
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Ste-steht
mir
gut,
ste-steht
mir
gut
Lo
que
tú
te
pone
no
se
te
ve
bien
Was
du
trägst,
steht
dir
nicht
gut
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Steht
dir
nicht
gut,
steht
dir
nicht
gut
Lo
que
yo
me
pongo
se
me
ve
bien
Was
ich
trage,
steht
mir
gut
Se-se
me
ve
bien,
se-se
me
ve
bien
Ste-steht
mir
gut,
ste-steht
mir
gut
Lo
que
tú
te
pone,
no
se
te
ve
bien
Was
du
trägst,
steht
dir
nicht
gut
No
se
te
ve
bien,
no
se
te
ve
bien
Steht
dir
nicht
gut,
steht
dir
nicht
gut
¿Y
esa
cartera
Louis
Vuitton?
Und
diese
Louis
Vuitton
Tasche?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
esa
correa
Armani?
Und
dieser
Armani
Gürtel?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
eso'
zapato′
Gucci?
Und
diese
Gucci
Schuhe?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
reloj
Cartier?
Und
diese
Cartier
Uhr?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Esa
gafa
Cavalli?
Diese
Cavalli
Brille?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
¿Y
ese
perfume
Ferragamo?
Und
dieses
Ferragamo
Parfüm?
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
Made
in
Villacon
Hergestellt
in
Villacon
E′te
e'
otro
juidero
Das
ist
noch
so
ein
Kracher
En
La
Caverna
con
Bubloy
In
La
Caverna
mit
Bubloy
El
más
du-du-duro
Der
Här-Här-Härteste
Milka
La
Más
Du-Du-Dura
Milka
Die
Här-Här-Härteste
LaCavernaMusic.net
LaCavernaMusic.net
Cristian
Music
(Compra
en
Villacon)
Cristian
Music
(Kauf
in
Villacon)
Fifty
La
Pauta
(Compra
en
Villacon)
Fifty
La
Pauta
(Kauf
in
Villacon)
La
Diosa
(Compra
en
Villacon)
La
Diosa
(Kauf
in
Villacon)
La
Shainy
(Compra
en
Villacon)
La
Shainy
(Kauf
in
Villacon)
La
Gudu
(Compra
en
Villacon)
La
Gudu
(Kauf
in
Villacon)
Jhon
Distrito
El
Malcriao
(Compra
en
Villacon)
Jhon
Distrito
El
Malcriao
(Kauf
in
Villacon)
Bayo
Flow
(Compra
en
Villacon)
Bayo
Flow
(Kauf
in
Villacon)
Nelko
(Compra
en
Villacon)
Nelko
(Kauf
in
Villacon)
El
Menor
de
Todos
Los
Times
compra
en
Villacon
El
Menor
de
Todos
Los
Times
kauft
in
Villacon
CristianMusicUrbano.com
CristianMusicUrbano.com
MilkaLaMasDura.net
MilkaLaMasDura.net
No
′tamos
haciendo
bulto
Wir
bluffen
nicht
La
gente
del
Coloso
Die
Leute
vom
Coloso
En
Villacon-con,
con-con,
en
Villacon-con
In
Villacon-con,
con-con,
in
Villacon-con
La
Mami,
La
Mamá,
La
Mami,
La
Mamá
Die
Mami,
Die
Mama,
Die
Mami,
Die
Mama
La
Que
Todo
Lo
Pega
soy
yo,
¿y
tú?
Diejenige,
bei
der
alles
einschlägt,
bin
ich,
und
du?
¡Ja!
¿Va'
a
segui′?
Ha!
Machst
du
weiter?
"Este,
Bubloy,
¿y
Cristian
llegó?
"Hey,
Bubloy,
und
ist
Cristian
angekommen?
Vamono'
pa′
Villacon"
Lass
uns
nach
Villacon
gehen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milka Sarahi Cruz Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.