Milka La Mas Dura - Picante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Milka La Mas Dura - Picante




Picante
Picante
Volvió el dolor
The pain returned
La Más Du-Du-Du-Du-Du-Dura
The Most Du-Du-Du-Du-Du-Hard
Sí, ya, dale, ya
Yeah, yeah, come on, come on, come on.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¡Yo!
Me!
¿Dónde 'tán to' eso hijueputa?
Where the fuck is that, motherfucker?
Mirando el juego de'de la' grada'
Watching the game of 'from the 'stand'
Fumen grama si no hay Mari, ¿cuál e' el drama, pana?
Fumen grama if there is no Mari, what's the drama, corduroy?
y tu clan son rana', rata', plaga' que no aportan nada
You and your clan are frog', rat', plague' that contribute nothing
Mátense entre to' y denme mi banda si ninguno me aguantan
Kill each other to' and give me my band if none of you can stand me
Soy armadura pesada, le falta grano', mi pana
I'm heavy armor, it's missing grain', my corduroy
Remenda'le la cara le sale má' caro
Mend'le the face comes out more' expensive
Ustedes son huevos sin clara y ya 'tán claro que ninguno dan la talla
You are eggs without white and already 't is clear that none of you measure up
Nunca me han gusta'o los tríos pero bajen y maman
I've never liked threesomes but come on down and suck
Vaya, vaya que portada de revista má' bacana
Wow, wow that magazine cover má' bacana
Mueren tres mamaguebones por pasarse de la raya
Three mamaguebones die for crossing the line
Soy la para, doy la para y a quien sea se le para
I am the for, I give the for and whoever it is will be for
Me hace falta par de barra' pa' mezcla e'ta vaina bacana, sicaria, mi pana, e'to e' mamajuana con caña
I need a pair of bar 'pa' mix e'ta pod bacana, sicaria, my corduroy, e'to e' mamajuana with cane
Dile a fulano que cambie de brujo que e'te no hace na'
Tell so-and-so to change his sorcerer that e'te doesn't do na'
Siempre tiran y fallan, lo intentan y fallan, la cagan y fallan la fallan cada ve' que tratan, qué guebada
They always throw and fail, they try and fail, they screw up and fail, they fail every time they try, what a fuck up
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo-yo me tripeo to' la gente que me tiran
I-I trip to ' the people who throw me
Y tiran, y tiran, tiran, y tiran, y tiran, tiran
And they pull, and they pull, and they pull, and they pull, they pull
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo-yo me tripeo to' la gente que me tiran
I-I trip to ' the people who throw me
Y tiran, y tiran, tiran, y tiran, y tiran, tiran
And they pull, and they pull, and they pull, and they pull, they pull
Han intenta'o quita'me, coño, pero no le sale
They've tried to quita'me, cunt, but it won't come out
Van a tener que da'me pa' mata'me y así del mapa borra'me
They're going to have to give me pa' mata'me and so erase me from the map
Y yo cura'me porque ni muerta podrán compararse
And I heal'me because even dead they will not be able to compare
La Mamá del Movimiento en to' la rama, ¿le llega'te?
The Mom of the Movement in to' la rama, does it reach you?
Jaque mate, decula'o, poncha'o, te dimo' de foul
Checkmate, decula'o, poncha'o, te dimo' de foul
Te saqué del juego yo, te noto medio frustra'o
I took you out of the game myself, I notice you half frustrated'o
Yo soy su karma, to' el que me la hace me la paga
I am his karma, to ' he who does it to me pays me
En cuatro le rompo su nalga así que cójanlo con calma
In four I break his buttock so take it easy
Calma negro, 'tese quieto porque usted no sabe de e'to
Calm down nigga, 'tese be still cause you don't know about e'to
De e'to yo soy la que sé, coja su pue'to
Of e'to I'm the one I know, take your pue'to
Por má' que me tiren yo le apuesto que no me superan e'to
If they throw me away, I bet they don't get over me
E'to lo llevo en la sangre, tiren to' que ya 'tán muerto
It's in my blood, pull to 'ya' so dead
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo me tripeo to' la gente que me tiran
I trip to ' the people who throw me
Yo-yo me tripeo to' la gente que me tiran
I-I trip to ' the people who throw me
Y tiran, y tiran, tiran, y tiran, y tiran, tiran
And they pull, and they pull, and they pull, and they pull, they pull
Vayan pongan su querella pa' que pasen su vergüenza
Go put your complaint to ' spend your shame
Con los hijos del Rey, compai, que nadie se meta
With the King's children, compai, let no one meddle
Lo' niveles se re'peta que ya se dieron cuenta
The 'levels are re'peta I know you already realized
La maldad no prevalece por eso e' que no progresan
Evil does not prevail that's why they don't progress
Dios le dictará sentencia pa' que sientan e'ta vuelta
God will give you a sentence so that you feel the way back
La macan por má' que rezan, no se salvarán de e'ta
The more they pray, they will not be saved from e'ta
Mierda pa' to' el que se meta, pena no cogemo' esa
Shit to 'to' the one who gets in, too bad I don't catch ' that
To' lo que se hace en la tierra, coño, se paga en la tierra
To 'what is done on earth, cunt, is paid on earth
Vamo' a hacerlo como lo' tiempo' de ante' (Volvió el dolor)
I'm going to do it like the 'time' of ante' (The pain came back)
La Más Du-Du-Du-Du-Dura (Ja)
The Most Du-Du-Du-Du-Hard (Ha)
Oye ahí, dale, yo (Vol-volvió el dolor)
Hey there, dale, I (...-the pain is back)
Besen la mano que cómo lo hago
Kiss the hand that how do I
No pueden hace'lo de eso 'tamos claro
They can't do 'that' thing we're clear
Bajamo' picante rompiendo tu ano
Let's get off' spicy by breaking your anus
Tripeando, rapeando, matando gusano
Tripping, rapping, killing worm
Montando la pura yo siempre me paso
Riding the pure I always pass
Conmigo no pueden lo' tengo mamando
With me they can't what' I've got sucking
Supere mi rima, no siga copiando
Get over my rhyme, don't keep copying
Que me 'toy pasando
That I ' toy passing by
Yo
I
Big Chriss
Big Chriss
Draco
Draco
C2 Records
C2 Records
Yo Amo Mi Barrio
I Love My Neighborhood
Milka La Más Du-Dura, ya
Milka The Most Du-Hard, already
La Mamá del Movimiento Urbano
The Mom of the Urban Movement
Y por si te cabe duda sigo siendo La Más Du-Dura, Dura, Dura, ja
And just in case you have any doubt I'm still the Most...- Duh, Duh, Duh, Ha





Writer(s): Matos Suero Franklyn Alexander, Milka Sarahi Cruz Ramirez, Neris Martinez Luis Santiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.