Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
go
to
bed
I
just
fall
asleep,
zzz
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein,
zzz
I
don't
go
to
bed,
nah,
I
just
fall
asleep
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
nein,
ich
schlafe
einfach
ein
Voices
in
my
head,
I
can
hear
you
always
talk
to
me
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
kann
dich
immer
zu
mir
sprechen
hören
(Yeah,
what
you
sayin',
what
you
sayin'
now?)
(Ja,
was
sagst
du,
was
sagst
du
jetzt?)
But
I
don't
go
to
bed,
man,
but
I
fall
asleep
Aber
ich
gehe
nicht
ins
Bett,
Mann,
ich
schlafe
einfach
ein
Yo,
I
tried
to
count
the
sheep,
reached
1000
sheep
Yo,
ich
habe
versucht,
die
Schafe
zu
zählen,
habe
1000
Schafe
erreicht
Had
to
stop
counting,
I
was
over
an
hour
deep
Musste
aufhören
zu
zählen,
ich
war
über
eine
Stunde
tief
Jump
out
the
Merc,
you
hop
out
the
Jeep
Ich
springe
aus
dem
Mercedes,
du
hüpfst
aus
dem
Jeep
I'm
screaming
S.O.S.,
I'm
still
lost
out
at
sea
Ich
schreie
SOS,
ich
bin
immer
noch
auf
See
verloren
Penny
looking
sweet,
deck
chairs
on
the
balcony
Penny
sieht
süß
aus,
Liegestühle
auf
dem
Balkon
Vvs
teeth
for
my
moment
of
clarity
VVS-Zähne
für
meinen
Moment
der
Klarheit
All
these
drugs
in
me
need
a
moment
of
clarity
All
diese
Drogen
in
mir
brauchen
einen
Moment
der
Klarheit
My
girl
and
I
something
like
Mickey
and
Malorie
Meine
Freundin
und
ich,
so
etwas
wie
Mickey
und
Mallory
I
don't
go
to
bed,
I
just
fall
asleep
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein
Girl,
give
me
head,
I
can't
barely
see
Mädchen,
gib
mir
einen
Blowjob,
ich
kann
kaum
sehen
I
feel
like
I'm
dead,
I
can
barely
breathe
Ich
fühle
mich
wie
tot,
ich
kann
kaum
atmen
(I
can
barely
breather,
yeah)
(Ich
kann
kaum
atmen,
ja)
I
been
taking
meds
so
I
can
fall
asleep
Ich
habe
Medikamente
genommen,
damit
ich
einschlafen
kann
(I
been
taking
meds
so
I
can
fall
asleep)
(Ich
habe
Medikamente
genommen,
damit
ich
einschlafen
kann)
I
been
thinking
a
lot,
the
drugs
get
me,
dear
Ich
habe
viel
nachgedacht,
die
Drogen
machen
mich
fertig,
Liebling
(Drugs
get
me,
dear,
yeah)
(Die
Drogen
machen
mich
fertig,
Liebling,
ja)
I
been
drinking
a
lot,
I
trip
on
my
feet
Ich
habe
viel
getrunken,
ich
stolpere
über
meine
Füße
(I
trip
on
my
feet,
yeah)
(Ich
stolpere
über
meine
Füße,
ja)
And
my
pills
are
cheap,
I
give
'em
out
for
free
Und
meine
Pillen
sind
billig,
ich
verteile
sie
kostenlos
(Lots
to
fill,
give
'em
lots
of
pills)
(Viele
zu
verteilen,
gib
ihnen
viele
Pillen)
When
I
fall
asleep,
I
don't
have
no
dreams,
yeah
Wenn
ich
einschlafe,
habe
ich
keine
Träume,
ja
I
don't
go
to
bed,
I
just
fall
asleep,
zzz
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein,
zzz
I
don't
go
to
bed,
I
just
fall
asleep
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein
Voices
in
my
head,
I
can
hear
you
always
talk
to
me
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
kann
dich
immer
zu
mir
sprechen
hören
(Yeah,
what
you
sayin',
what
you
sayin'
now?)
(Ja,
was
sagst
du,
was
sagst
du
jetzt?)
But
I
don't
go
to
bed,
man,
I
fall
asleep
Aber
ich
gehe
nicht
ins
Bett,
Mann,
ich
schlafe
einfach
ein
Nightmares
to
you
is
my
life
to
me
Albträume
für
dich
sind
mein
Leben
für
mich
(Is
my
life
to
me,
yeah,
yeah)
(Sind
mein
Leben
für
mich,
ja,
ja)
Please
tell
the
truth,
I
had
to
leave
Bitte
sag
die
Wahrheit,
ich
musste
gehen
(I
had
to
leave)
(Ich
musste
gehen)
In
hell
with
you,
where
I
want
to
be
In
der
Hölle
mit
dir,
wo
ich
sein
will
(In
hell
with
you,
where
I
want
to
be)
(In
der
Hölle
mit
dir,
wo
ich
sein
will)
I'm
evil
too,
but
she's
worse
than
me
Ich
bin
auch
böse,
aber
sie
ist
schlimmer
als
ich
(She's
worse
than
me,
yeah)
(Sie
ist
schlimmer
als
ich,
ja)
Bring
back
the
pills
'cause
I'm
taking
three
Bring
die
Pillen
zurück,
denn
ich
nehme
drei
(I'm
taking
three,
yeah)
(Ich
nehme
drei,
ja)
Bring
back
the
pills,
and
don't
play
with
me
Bring
die
Pillen
zurück,
und
spiel
nicht
mit
mir
(Don't
play
with
me,
don't
play)
(Spiel
nicht
mit
mir,
spiel
nicht)
If
that's
a
curse,
it's
okay
with
me
Wenn
das
ein
Fluch
ist,
ist
es
okay
für
mich
(It's
okay
with
me,
yeah)
(Es
ist
okay
für
mich,
ja)
She
don't
love
you,
and
you
cannot
see
Sie
liebt
dich
nicht,
und
du
kannst
es
nicht
sehen
I'm
praying
for
you
Ich
bete
für
dich
Yo,
I've
been
a
Xanny
head,
I
been
a
Valley
head
Yo,
ich
war
ein
Xanny-Kopf,
ich
war
ein
Valley-Kopf
Pack
of
great
white
shark,
my
weed's
the
hammerhead
Packung
weißer
Hai,
mein
Gras
ist
der
Hammerhai
New
chain
on
my
neck
hanging
like
saggy
breasts
Neue
Kette
an
meinem
Hals,
die
hängt
wie
schlaffe
Brüste
I
been
blowing
dough,
I
need
to
go
to
Hatton's
less
Ich
habe
Geld
verprasst,
ich
muss
weniger
zu
Hatton's
Splash
fest
since
I
cash
the
check
Splash-Fest,
seit
ich
den
Scheck
eingelöst
habe
I
need
to
have
a
rest,
I
need
to
bank
the
rest
Ich
muss
mich
ausruhen,
ich
muss
den
Rest
anlegen
I
ran
a
red,
crashed
the
Benz,
bled
when
I
cracked
my
head
Ich
bin
über
Rot
gefahren,
habe
den
Benz
gecrasht,
habe
geblutet,
als
ich
mir
den
Kopf
gestoßen
habe
Like
the
devil
gang
axe,
I
was
claret
red
Wie
die
Devil
Gang
Axt,
war
ich
blutrot
I
don't
go
to
bed,
I
just
fall
asleep,
zzz
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein,
zzz
I
don't
go
to
bed,
I
just
fall
asleep
Ich
gehe
nicht
ins
Bett,
ich
schlafe
einfach
ein
Voices
in
my
head,
I
can
hear
you
always
talk
to
me
Stimmen
in
meinem
Kopf,
ich
kann
dich
immer
zu
mir
sprechen
hören
(What
you
sayin'
now?)
(Was
sagst
du
jetzt?)
But
I
don't
go
to
bed,
man,
but
I
fall
asleep
Aber
ich
gehe
nicht
ins
Bett,
Mann,
ich
schlafe
einfach
ein
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
Alright,
alright,
alright,
I'm
awake!
Okay,
okay,
okay,
ich
bin
wach!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Elijah Ahr, Oliver Phipps
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.