Milkman - Range Rover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milkman - Range Rover




Range Rover
Range Rover
I ain't sorry I'm not sober
Я не извиняюсь, что не трезв
I ain't mean to get hungover
Я не хотел быть с похмелья
Sometimes I be feeling like I'm weak
Иногда я чувствую себя слабым
But then I have you begging on your knees
Но потом ты умоляешь меня на коленях
Like come back to me, what you wanna see
Например, вернуться ко мне, что ты хочешь увидеть
Come on a ride we can feel the beach
Поехали кататься, мы можем почувствовать пляж
Say would you come with me
Скажи, поедешь ли ты со мной
I'm sorry
Извини
But I can't be sorry that I am not sober
Но я не могу извиняться за то, что не трезв
Said imma get it, immas buss it like a Rover
Сказал, что доберусь, ворвусь как Ровер
Switch lanes an I get it how I wanna
Переключаю полосы и получаю то, что хочу
I ain't mean it cause you know I'm hungover
Я не хотел этого, потому что знаешь, у меня похмелье
Yea, I said I ain't sober I ain't mean to get hungover
Да, я сказал, что не трезв, я не хотел быть с похмелья
I ain't mean to switch these lanes
Я не хотел переключать эти полосы
You ain't get another lover
Ты не найдешь другого любовника
I been thinking left and right
Я думал налево и направо
I been thinking out my mind
Я думал не своим умом
Yea, and sometimes I can't think which side I'm on
Да, и иногда я не могу понять, на чьей я стороне
I wanna be sober
Я хочу быть трезвым
But not no longer
Но больше не могу
I hold on the pain inside
Я держу боль внутри
Alcohol is in my brain inside
Алкоголь у меня в голове
Yea
Да
Sorry I'm not sober, I ain't mean it to get
Извини, что я не трезв, я не хотел
I ain't mean to get hungover
Я не хотел быть с похмелья
You ain't really it
Ты не та
I said I'm sorry I'm not sober
Я сказал, извини, я не трезв
I am really hungover
У меня реально похмелье
(Hungover)
(Похмелье)
And I can't take this pain much longer
И я больше не могу терпеть эту боль
I was sorry I'm not sober
Мне было жаль, что я не трезв
I didn't mean to hungover
Я не хотел похмелья
My life is really over
Моя жизнь действительно кончена
(I say I hopped in a Rover)
говорю, что запрыгнул в Ровер)
Sometimes I turn a cold shoulder
Иногда я отворачиваюсь
My life is getting boringer
Моя жизнь становится скучнее
I can't go in no longer
Я больше не могу так продолжать
(No longer)
(Больше не могу)
Aye, aye
Эй, эй
The alcohol takes over
Алкоголь берет верх
(It takes over me, it takes over me)
(Он берет надо мной верх, он берет надо мной верх)
My days are getting shorter
Мои дни становятся короче
(Getting shorter eya yeah)
(Становятся короче, эй, да)
I wish I had the will to go on longer
Хотел бы я иметь волю жить дольше
My life is getting taken over
Моя жизнь захватывается
(Take me 6 feet under)
(Закопайте меня на 6 футов под землю)
Consume me then drune me
Поглоти меня, а затем утопи меня
Take me down into me
Затяни меня в себя
Next thing you know I'm not gonna be
Следующее, что ты узнаешь, меня не станет
(Not gonna be)
(Меня не станет)
(Not gonna be)
(Меня не станет)
Aye, ayeah
Эй, эй, да
Cause I won't be here
Потому что меня здесь не будет
And you won't see me here
И ты меня здесь не увидишь
(See me here)
(Не увидишь меня здесь)
(Say where i'm at tho)
(Скажи, где я, кстати)
Cause I'm hungover
Потому что у меня похмелье
Pulled over
Остановился
Next time I hop in a Rover you won't see me no longer
В следующий раз, когда я запрыгну в Ровер, ты меня больше не увидишь
No longer I'm in a Rover
Больше не увидишь, я в Ровере
Took me a left lane slower
Поехал по левой полосе медленнее
Next thing you know I'm hungover
Следующее, что ты узнаешь, у меня похмелье
I ain't mean to trip
Я не хотел спотыкаться
(Hungover)
(Похмелье)
I ain't mean to get down like this
Я не хотел так падать духом
Just want you to know I'm sorry, I'm not sober
Просто хочу, чтобы ты знала, извини, я не трезв
Mentality is over
Рассудок отключился
(I'm sorry, I'm not sober)
(Извини, я не трезв)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.