Paroles et traduction Milko Kalaydzhiev - Za Da Te Zabravya
Za Da Te Zabravya
Чтобы забыть тебя
Виждал
ли
си
как
вехтошар
Видел
ли
ты,
как
старьевщик
граби
каквото
му
дават
жадно
хватает
все,
что
дают,
точно
в
такъв
тъжен
кошмар
точно
в
таком
же
грустном
кошмаре
моите
нощи
минават
мои
ночи
проходят,
грабя
подхвърлена
нежност.
жадно
хватаюсь
за
брошенную
нежность.
За
да
те
забравя
тръгвам
с
коя
да
е
Чтобы
забыть
тебя,
я
буду
с
любой,
все
различни
уж
са,
все
они
разные,
конечно,
все
едни
за
мен
са
те
но
для
меня
все
они
- ты,
пия
и
се
лъжа
колко
ми
е
хубаво
пью
и
вру
себе,
как
мне
хорошо,
като
отрезнея
намразвам
се
отново.
а
когда
протрезвею,
снова
ненавижу
себя.
Чувам
и
до
днес
думите
ти
До
сих
пор
слышу
твои
слова,
че
ще
те
преболедувам
что
я
тебя
разлюблю,
целият
живот
беше
ми
ти
вся
моя
жизнь
была
- ты,
нищо
без
тебе
не
струвам
без
тебя
я
ничего
не
стою,
чувствам
се
толкова
жалък.
чувствую
себя
таким
жалким.
За
да
те
забравя
тръгвам
с
коя
да
е
Чтобы
забыть
тебя,
я
буду
с
любой,
все
различни
уж
са,
все
они
разные,
конечно,
все
едни
за
мен
са
те
но
для
меня
все
они
- ты,
пия
и
се
лъжа
колко
ми
е
хубаво
пью
и
вру
себе,
как
мне
хорошо,
като
отрезнея
намразвам
се
отново.
а
когда
протрезвею,
снова
ненавижу
себя.
За
да
те
забравя
тръгвам
с
коя
да
е
Чтобы
забыть
тебя,
я
буду
с
любой,
все
различни
уж
са,
все
они
разные,
конечно,
все
едни
за
мен
са
те
но
для
меня
все
они
- ты,
пия
и
се
лъжа
колко
ми
е
хубаво
пью
и
вру
себе,
как
мне
хорошо,
като
отрезнея
намразвам
се
отново.
а
когда
протрезвею,
снова
ненавижу
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Velislav Emilov Draganinski, Marieta Stratieva Angelova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.