Milky Chance feat. Ladysmith Black Mambazo - Eden's House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milky Chance feat. Ladysmith Black Mambazo - Eden's House




I found my place without a hand
Я нашел свое место без помощи.
I framed it like a photograph
Я вставил ее в рамку, как фотографию.
We glorify a golden age
Мы прославляем золотой век.
And all we do is fade away
И все, что мы делаем, - это исчезаем.
And even on a silent day, still I don't know
И даже в безмолвный день я все равно не знаю ...
Where I wanna go on the run
Куда я хочу отправиться в бега
To Eden's house, didn't know
В дом Эдема, не знаю.
You can always run away from that feeling
Ты всегда можешь убежать от этого чувства.
No one ever makes me stay
Никто не заставляет меня остаться.
When your heart is bleeding, always bleeding
Когда твое сердце истекает кровью, оно всегда истекает кровью.
And up and down is all we go
И вверх и вниз-это все, что мы делаем.
A little lies is what we know
Немного лжи - вот что мы знаем.
So, what's the purpose of the show?
Итак, какова цель шоу?
Emotionally overflow
Эмоциональное переполнение
And even on a silent day, still I don't know
И даже в безмолвный день я все равно не знаю ...
Where I wanna go on the run
Куда я хочу отправиться в бега
To Eden's house, didn't know
В дом Эдема, не знаю.
You can always run away, from that feeling
Ты всегда можешь убежать от этого чувства.
No one ever makes you stay
Никто никогда не заставит тебя остаться.
When your heart is bleeding, always beating
Когда твое сердце истекает кровью, оно всегда бьется.
Run away, run away
Убегай, убегай!
Run away, run away
Убегай, убегай!
Run away, run away (Aye, shit)
Убегай, убегай (Да, черт).
Run away, run away (We were on the run)
Убегай, убегай (мы были в бегах).
We were on the run, we were on the run
Мы были в бегах, мы были в бегах.
We were on the run, we were on the run
Мы были в бегах, мы были в бегах
(We were on the run) on the run, on the run
(мы были в бегах) в бегах, в бегах
(We were on the run) on the run, on the run
(Мы были в бегах) в бегах, в бегах
(We were on the run, aye shit) on the run, on the run
(мы были в бегах, да, черт возьми) в бегах, в бегах
We were on the run, we were on the run (Ah)
Мы были в бегах, мы были в бегах (Ах).
We were on the run, we were on the run
Мы были в бегах, мы были в бегах
(We were on the run)
(мы были в бегах).
You can always run away from that feeling (On the run, on the run)
Ты всегда можешь убежать от этого чувства бегах, в бегах).
No one ever makes you stay (On the run, on the run)
Никто никогда не заставит тебя остаться бегах, в бегах).
When your heart is bleeding, always bleeding (On the run, on the run)
Когда твое сердце кровоточит, всегда кровоточит бегах, в бегах).
Where I wanna go on the run
Куда я хочу бежать,
To Eden's house, didn't know
чтобы добраться до дома Эдема, я не знал.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.