Paroles et traduction Milky Chance - Cold Blue Rain - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
blue
rain
Холодный
синий
дождь
I
don't
wanna
think
about
it
Я
не
хочу
об
этом
думать.
Same
old
place
Все
то
же
старое
место.
Makes
me
wanna
think
about
it
Мне
хочется
об
этом
подумать.
See
your
face
Вижу
твое
лицо.
Knowing
that
I'm
mad
about
you
Зная,
что
я
без
ума
от
тебя,
So
why
embrace,
All
the
things
that
you
do?
так
зачем
же
обнимать
все
то,
что
ты
делаешь?
I
know
that
we'll
be
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Forever
together
as
one
Навсегда
вместе,
как
одно
целое.
And
our
hearts
to
share
the
same
shelter
И
наши
сердца
делят
одно
убежище.
Into
in
a
place
under
the
same
sun
В
место
под
тем
же
солнцем
I
know
that
we'll
be
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Forever
together
as
one
Навсегда
вместе,
как
одно
целое.
And
our
hearts
to
share
the
same
shelter
И
наши
сердца
делят
одно
убежище.
Into
in
a
place
under
the
same
sun
В
место
под
тем
же
солнцем
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
Cold
blue
rain
Холодный
синий
дождь
Standing
right
in
front
of
me
Стоишь
прямо
передо
мной.
Same
old
place
Все
то
же
старое
место.
Yet
I
won't
ever
want
to
leave
И
все
же
я
никогда
не
захочу
уезжать.
See
your
face
Вижу
твое
лицо.
Remembering
that
I'm
mad
about
you
Вспоминая,
что
я
без
ума
от
тебя,
So
why
embrace,
All
the
thing
that
you
do?
так
зачем
же
обнимать
все
то,
что
ты
делаешь?
I
know
that
we'll
be
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Forever
together
as
one
Навсегда
вместе,
как
одно
целое.
And
our
hearts
to
share
the
same
shelter
И
наши
сердца
делят
одно
убежище.
Into
in
a
place
under
the
same
sun
В
место
под
тем
же
солнцем
I
know
that
we'll
be
forever
Я
знаю,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Forever
together
as
one
Навсегда
вместе,
как
одно
целое.
And
our
hearts
to
share
the
same
shelter
И
наши
сердца
делят
одно
убежище.
Into
in
a
place
under
the
same
sun
В
место
под
тем
же
солнцем
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
My
heart
is
running
for
your
love
Мое
сердце
жаждет
твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLEMENS REHBEIN, PHILIPP MAXIMILIAN DAUSCH
Album
Blossom
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.