Paroles et traduction Milky Chance - Ego
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego,
oh,
oh
Эго,
посмотри
на
свое
эго,
о,
о
And
I'm
missing
my
miss
of
roses
И
я
скучаю
по
своей
Мисс
роз.
Holding
my
head
high
up
and
Держу
голову
высоко
поднятой
и
My
head
high
up
and
Моя
голова
высоко
поднята
и
I
know
that
she
is
stronger
Я
знаю,
что
она
сильнее.
Cause
she
can
break
the
silence,
break
the
silence
Потому
что
она
может
нарушить
тишину,
нарушить
тишину.
So
meet
me
by
sea,
you
see
it's
ours
Так
что
встретимся
у
моря,
ты
же
видишь,
оно
наше.
And
our
place
to
be
somewhere
else
И
наше
место
быть
где-то
в
другом
месте.
Gold
shimmering
sand
is
making
me
thinking
of
her
Золотой
мерцающий
песок
заставляет
меня
думать
о
ней.
Thinking
of
her
Думаю
о
ней.
But
I
am
at
Half
Moon
Bay
Но
я
в
бухте
Полумесяца.
It's
just
too
far
away
Это
слишком
далеко.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Gold
shimmering
sand
is
making
me
thinking
of
her
Золотой
мерцающий
песок
заставляет
меня
думать
о
ней.
Thinking
of
her
Думаю
о
ней.
But
I
am
at
Half
Moon
Bay
Но
я
в
бухте
Полумесяца.
It's
just
too
far
away
Это
слишком
далеко.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
When
I'm
seeing
my
miss
of
roses
Когда
я
встречаюсь
со
своей
Мисс
роз
...
The
world
is
turning
slower
Мир
вращается
медленнее.
Turning
slower
Поворачиваюсь
медленнее
And
I
guess
that
she's
the
strongest
И
я
думаю,
что
она
самая
сильная.
That
I
have
ever
seen
yet
Такого
я
еще
не
видел.
Ever
seen
yet
Когда-нибудь
видел?
And
all
along
the
way
she'll
need
our
love
И
все
это
время
ей
будет
нужна
наша
любовь.
Got
to
take
care
of
her
now
Теперь
я
должен
позаботиться
о
ней.
Care
of
her
now
Позаботься
о
ней
сейчас.
So
meet
us
by
the
sea,
you
see
it's
ours
Так
что
встретимся
у
моря,
ты
же
видишь,
оно
наше.
And
our
place
to
be
somewhere
else
И
наше
место
быть
где-то
в
другом
месте.
Gold
shimmering
sand
is
making
me
thinking
of
her
Золотой
мерцающий
песок
заставляет
меня
думать
о
ней.
Thinking
of
her
Думаю
о
ней.
But
I
am
at
Half
Moon
Bay
Но
я
в
бухте
Полумесяца.
It's
just
too
far
away
Это
слишком
далеко.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Gold
shimmering
sand
is
making
me
thinking
of
her
Золотой
мерцающий
песок
заставляет
меня
думать
о
ней.
Thinking
of
her
Думаю
о
ней.
But
I
am
at
Half
Moon
Bay
Но
я
в
бухте
Полумесяца.
It's
just
too
far
away
Это
слишком
далеко.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Just
too
far
away
Просто
слишком
далеко.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Ego,
see
your
ego
Эго,
посмотри
на
свое
эго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLEMENS REHBEIN, PHILIPP MAXIMILIAN DAUSCH
Album
Blossom
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.