Milky Chance - Ego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milky Chance - Ego




Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego, oh, oh
Эго, посмотри на свое эго, о, о
And I'm missing my miss of roses
И я скучаю по своей Мисс роз.
Holding my head high up and
Держу голову высоко поднятой и
My head high up and
Моя голова высоко поднята и
I know that she is stronger
Я знаю, что она сильнее.
Cause she can break the silence, break the silence
Потому что она может нарушить тишину, нарушить тишину.
So meet me by sea, you see it's ours
Так что встретимся у моря, ты же видишь, оно наше.
And our place to be somewhere else
И наше место быть где-то в другом месте.
Gold shimmering sand is making me thinking of her
Золотой мерцающий песок заставляет меня думать о ней.
Thinking of her
Думаю о ней.
But I am at Half Moon Bay
Но я в бухте Полумесяца.
It's just too far away
Это слишком далеко.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Gold shimmering sand is making me thinking of her
Золотой мерцающий песок заставляет меня думать о ней.
Thinking of her
Думаю о ней.
But I am at Half Moon Bay
Но я в бухте Полумесяца.
It's just too far away
Это слишком далеко.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
When I'm seeing my miss of roses
Когда я встречаюсь со своей Мисс роз ...
The world is turning slower
Мир вращается медленнее.
Turning slower
Поворачиваюсь медленнее
And I guess that she's the strongest
И я думаю, что она самая сильная.
That I have ever seen yet
Такого я еще не видел.
Ever seen yet
Когда-нибудь видел?
And all along the way she'll need our love
И все это время ей будет нужна наша любовь.
Got to take care of her now
Теперь я должен позаботиться о ней.
Care of her now
Позаботься о ней сейчас.
So meet us by the sea, you see it's ours
Так что встретимся у моря, ты же видишь, оно наше.
And our place to be somewhere else
И наше место быть где-то в другом месте.
Gold shimmering sand is making me thinking of her
Золотой мерцающий песок заставляет меня думать о ней.
Thinking of her
Думаю о ней.
But I am at Half Moon Bay
Но я в бухте Полумесяца.
It's just too far away
Это слишком далеко.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Gold shimmering sand is making me thinking of her
Золотой мерцающий песок заставляет меня думать о ней.
Thinking of her
Думаю о ней.
But I am at Half Moon Bay
Но я в бухте Полумесяца.
It's just too far away
Это слишком далеко.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Just too far away
Просто слишком далеко.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.
Ego, see your ego
Эго, посмотри на свое эго.





Writer(s): CLEMENS REHBEIN, PHILIPP MAXIMILIAN DAUSCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.