Milky Chance - Frequency Of Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milky Chance - Frequency Of Love




I thought I been walking on the moon
Я думал, что гулял по луне
Well, not every dream comes true (comes true)
Ну не каждая мечта сбывается (сбывается)
Feels like my world is breaking down
Такое ощущение, что мой мир рушится
But what if you save me, save me now?
Но что, если ты спасешь меня, спасешь меня сейчас?
Call me back, no matter where you are (call me back)
Перезвони мне, где бы ты ни был (перезвони мне)
'Cause when I hear your voice talk to me
Потому что, когда я слышу твой голос, разговаривай со мной
I fall in love with your frequency
Я влюбляюсь в твою частоту
I thought I been walking on the moon
Я думал, что гулял по луне
Well, not every dream comes true (every)
Ну не каждая мечта сбывается (каждая)
Feels like my world is breaking down
Такое ощущение, что мой мир рушится
But what if you save me, save me now?
Но что, если ты спасешь меня, спасешь меня сейчас?
Call me back, no matter where you are
Перезвони мне, где бы ты ни был
'Cause when I hear your voice talk to me
Потому что, когда я слышу твой голос, разговаривай со мной
I fall in love with your frequency
Я влюбляюсь в твою частоту
I fall in love, fall in love with your frequency
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою частоту
No matter where you are
Не важно где ты
I fall in love, fall in love with your frequency (with your frequency)
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою частоту твою частоту)
No matter where you are (where you are)
Независимо от того, где вы находитесь (где вы находитесь)
I fall in love, fall in love with your frequency
Я влюбляюсь, влюбляюсь в твою частоту
No matter where you are (where you are)
Независимо от того, где вы находитесь (где вы находитесь)
Now we got blinded by the sun
Теперь нас ослепило солнце
Like all summer dreams seem true (ooh, ooh)
Как будто все летние мечты кажутся правдой (ох, ох)
It was your eyes that taught me how to see
Твои глаза научили меня видеть
It was the feeling of being free
Это было чувство свободы
Call me back, no matter where you are
Перезвони мне, где бы ты ни был
'Cause when I hear your voice talk to me
Потому что, когда я слышу твой голос, разговаривай со мной
I fall in love with your frequency
Я влюбляюсь в твою частоту
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви
I tell what it was, the frequency of love
Я говорю, что это было, частота любви





Writer(s): Clemens Rehbein, Philipp Maximilian Dausch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.