Paroles et traduction Milky Chance - Lights Out_Demo
Save
me
from
the
fire
Спаси
меня
от
огня.
From
the
fire
that
is
burnin'
down
my
soul
От
огня,
который
сжигает
мою
душу.
Save
me
from
the
fire
burnin'
down
my
soul
Спаси
меня
от
огня,
сжигающего
мою
душу.
Darlin'
gimme
shelter
Дорогая,
дай
мне
укрытие.
'Cause
all
I
know
is
that
I'm
in
need
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Of
your
love
Твоей
любви.
Of
your
love
Твоей
любви.
Yeah,
all
I
know
is
that
I'm
need
Да,
все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
мне
нужно.
Of
your
love
Твоей
любви.
Of
your
love
Твоей
любви.
Lights
out,
lights
out
Отбой,
отбой!
Turning
my
lights
down
low
Приглушаю
свет.
I
wanna
see
the
stars
shining
Я
хочу
видеть,
как
сияют
звезды.
I
wanna
take
it
slow
Я
хочу
не
торопиться
Cry
out,
cry
out
Кричи,
кричи!
I
need
to
cry
it
out
Мне
нужно
выплакаться.
You
keep
my
head
up
high
Ты
держишь
мою
голову
высоко
поднятой
That's
all
I
care
about
Это
все,
что
меня
волнует.
Bloomin',
bloomin'
Цвету,
цвету
...
Bloomin'
is
all
I
wish
for
you
Цветение-это
все,
чего
я
желаю
тебе.
And
that
all
your
dreams
come
true
И
что
все
твои
мечты
сбудутся
And
that
all
your
dreams
come
И
что
все
твои
мечты
сбываются.
True,
come
true,
yeah
Правда,
сбудется,
да
'Cause
all
I
need
is
you
to
stay
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
- это
чтобы
ты
остался.
Like
the
fear
you
take
away
Как
страх,
который
ты
забираешь.
I
hope
that
you
can
Я
надеюсь,
что
ты
сможешь.
Save
me
from
the
fire
Спаси
меня
от
огня!
From
the
fire
that
is
burnin'
down
my
soul
От
огня,
который
сжигает
мою
душу.
Save
me
from
the
fire
burnin'
down
my
soul
Спаси
меня
от
огня,
сжигающего
мою
душу.
Darlin'
gimme
shelter
Дорогая,
дай
мне
укрытие.
'Cause
all
I
know
is
that
I'm
in
need
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Of
your
love
Твоей
любви.
Of
your
love
Твоей
любви.
Too
loud,
too
loud
Слишком
громко,
слишком
громко.
Am
I
just
way
too
loud?
Я
просто
слишком
громкий?
You
need
to
silence
me
Ты
должен
заставить
меня
замолчать.
You
need
to
help
me
out
Ты
должен
мне
помочь.
Let
me
just
break
it
down
Позволь
мне
все
объяснить.
Let
me
just
break
it
down
for
you
Позволь
мне
объяснить
тебе
все.
I
see
how
we
grew
Я
вижу,
как
мы
выросли.
Oh,
while
we
grew
we
made
it
through
О,
пока
мы
росли,
мы
прошли
через
это.
Through
the
darkest
day
Сквозь
самый
темный
день
We've
been
running
circles
Мы
ходили
кругами,
But
we
found
another
way
но
нашли
другой
путь.
It
will
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним
Just
call
me
by
your
name
Просто
Зови
меня
своим
именем
Call
me
by
your
name
Зови
меня
своим
именем.
I'll
be
calling
you
by
mine
Я
буду
звать
тебя
по
имени.
'Cause
I
know
that
you
can
Потому
что
я
знаю,
что
ты
можешь
это
сделать.
Save
me
from
the
fire
Спаси
меня
от
огня!
From
the
fire
that
is
burnin'
down
my
soul
От
огня,
который
сжигает
мою
душу.
Save
me
from
the
fire
burnin'
down
my
soul
Спаси
меня
от
огня,
сжигающего
мою
душу.
Darlin'
gimme
shelter
Дорогая,
дай
мне
укрытие.
'Cause
all
I
know
is
that
I'm
in
need
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
нуждаюсь
в
тебе.
Of
your
love
Твоей
любви.
Of
your
love
Твоей
любви.
Yeah,
all
I
know
is
that
I'm
need
Да,
все,
что
я
знаю,
- это
то,
что
мне
нужно.
Of
your
love
Твоей
любви.
Of
your
love
Твоей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.