Paroles et traduction Milky Chance - Naked And Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naked And Alive
Обнаженный и живой
My
heart
beats
in
stereo
Мое
сердце
бьется
в
стерео
I'm
all
over
the
place
Я
весь
как
на
иголках
I
wanna
go
to
Tokyo
Хочу
в
Токио
I
wanna
resonate
Хочу
резонировать
с
тобой
So
tell
me,
how
can
I
waste
my
time
Так
скажи
мне,
как
я
могу
тратить
время
впустую
Now
that
my
eyes
have
gone
red
like
wine?
Теперь,
когда
мои
глаза
покраснели,
как
вино?
Yeah,
the
Kool-Aid,
it
ain't
my
style
Да,
этот
Kool-Aid
не
в
моем
стиле
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Сегодняшней
ночью
это
только
я,
я
и
я
Naked
and
alive
(yeah)
Обнаженный
и
живой
(да)
Ain't
nobody
else
invited
Больше
никто
не
приглашен
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Не
хочу
говорить,
но
мне
нравится,
о
да,
мне
нравится
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Теперь
это
только
я,
я
и
я
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Танцую
на
проволоке
(да)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Какой
смысл
пытаться
бороться
с
этим
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
нравится?
О
да,
мне
немного
нравится
Okay,
I
like
it
Хорошо,
мне
нравится
Just
a
little
bit
Чуть-чуть
Oh
yeah,
I
like
it
О
да,
мне
нравится
More
than
a
little
bit
Больше,
чем
чуть-чуть
The
whole
world
looks
pretty
now
Весь
мир
сейчас
прекрасен
I
got
the
view
from
space
У
меня
вид
из
космоса
When
everything
turns
indigo
Когда
все
становится
индиго
I'm
still
lovin'
the
haze
Я
все
еще
люблю
эту
дымку
So
tell
me,
how
can
I
waste
my
time
Так
скажи
мне,
как
я
могу
тратить
время
впустую
Now
that
my
eyes
have
gone
red
like
wine?
(Yeah,
yeah)
Теперь,
когда
мои
глаза
покраснели,
как
вино?
(Да,
да)
Yeah,
the
Kool-Aid,
it
ain't
my
style
Да,
этот
Kool-Aid
не
в
моем
стиле
Just
let
me
go
Просто
отпусти
меня
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Сегодняшней
ночью
это
только
я,
я
и
я
Naked
and
alive
(yeah)
Обнаженный
и
живой
(да)
Ain't
nobody
else
invited
Больше
никто
не
приглашен
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Не
хочу
говорить,
но
мне
нравится,
о
да,
мне
нравится
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Теперь
это
только
я,
я
и
я
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Танцую
на
проволоке
(да)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Какой
смысл
пытаться
бороться
с
этим
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
нравится?
О
да,
мне
немного
нравится
The
sky
is
glistenin'
(glistenin')
Небо
блестит
(блестит)
I
can
feel
(feel)
supplements
kickin'
in
(kickin'
in,
kickin'
in)
Я
чувствую
(чувствую),
как
добавки
действуют
(действуют,
действуют)
And
it
sounds
(oh
yeah,
yeah),
sounds
like
my
medicine
(yeah)
И
это
звучит
(о
да,
да),
звучит
как
мое
лекарство
(да)
So
I
keep
(I
keep),
I
keep
on
listenin'
Поэтому
я
продолжаю
(я
продолжаю),
я
продолжаю
слушать
Tonight,
it's
just
me,
myself
and
I
Сегодняшней
ночью
это
только
я,
я
и
я
Naked
and
alive
(yeah)
Обнаженный
и
живой
(да)
Ain't
nobody
else
invited
Больше
никто
не
приглашен
I
hate
to
say,
but
I
like
it,
oh
yeah,
I
like
it
Не
хочу
говорить,
но
мне
нравится,
о
да,
мне
нравится
Now,
it's
just
me,
myself
and
I
Теперь
это
только
я,
я
и
я
Dancin'
on
a
wire
(yeah)
Танцую
на
проволоке
(да)
What's
the
point
in
trying
to
fight
it
Какой
смысл
пытаться
бороться
с
этим
When
all
I
know
is
I
like
it?
Oh
yeah,
I
like
it
a
little
bit
Когда
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
мне
нравится?
О
да,
мне
немного
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joacim Persson, Sebastian Arman, Clemens Rehbein, Philipp Dausch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.