Milky Chance - The Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Milky Chance - The Game




The Game
Игра
I'm about to lose the illusion, my heart
Я вот-вот потеряю иллюзию, милая,
Pictures that I thought that could fame
Картины, которые, как я думал, могли бы прославиться,
Colors I've just come along getting blurred
Цвета, которые я только что увидел, размываются,
Like it ain't never gonna be the same
Как будто всё уже никогда не будет прежним.
And I know that I've messed up with the chances I got
И я знаю, что я испортил те шансы, что у меня были,
All I do is try to make it right
Всё, что я делаю, это пытаюсь всё исправить,
All I do is try to make it right
Всё, что я делаю, это пытаюсь всё исправить,
Guess I'll do this all my life
Полагаю, я буду делать это всю свою жизнь.
Nothing ever seems to be easy
Ничто никогда не кажется лёгким,
All I do is stand in the rain
Всё, что я делаю, это стою под дождём,
I don't really know how to get there
Я действительно не знаю, как туда добраться,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Everybody says that I'm dreamin'
Все говорят, что я мечтатель,
But I'm just tryna' cope with the pain
Но я просто пытаюсь справиться с болью,
I don't really care for the rumors
Мне всё равно на слухи,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Wanna play (play) wanna play (play)
Хочу играть (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules of the game
Но я не знаю правил игры,
Wanna play (play) wanna play (play)
Хочу играть (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules of the game
Но я не знаю правил игры.
Images of color giving peace of my heart
Цветные образы дарят покой моему сердцу,
Taking all the doubts from my mind
Развеивая все сомнения из моего разума,
Can't your body echo all the words I've said
Разве твоё тело не может отозваться эхом на все слова, что я сказал?
Please, let me keep up with the time
Пожалуйста, позволь мне идти в ногу со временем.
And I hope that there'll be any other chances I get
И я надеюсь, что у меня будут ещё шансы,
And I hope I can take them with the mood that I have
И я надеюсь, что смогу воспользоваться ими с тем же настроем, что и сейчас,
Anything can make me get in close, but instead
Всё может заставить меня приблизиться, но вместо этого,
Everything is pushing me away
Всё отталкивает меня.
Nothing ever seems to be easy
Ничто никогда не кажется лёгким,
All I do is stand in the rain
Всё, что я делаю, это стою под дождём,
I don't really know how to get there
Я действительно не знаю, как туда добраться,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Everybody says that I'm dreamin'
Все говорят, что я мечтатель,
But I'm just tryna cope with the pain
Но я просто пытаюсь справиться с болью,
I don't really care for the rumors
Мне всё равно на слухи,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Wanna play (play) wanna play (play)
Хочу играть (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules of the game
Но я не знаю правил игры,
Wanna play (play) wanna play (play)
Хочу играть (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules
Но я не знаю правил,
I don't know 'bout the rules of the game
Я не знаю правил игры.
Nothin' ever seems to be easy
Ничто никогда не кажется лёгким,
All I do is stand in the rain
Всё, что я делаю, это стою под дождём,
I don't really know how to get there
Я действительно не знаю, как туда добраться,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Everybody says that I'm dreamin'
Все говорят, что я мечтатель,
But I'm just tryna cope with the pain
Но я просто пытаюсь справиться с болью,
I don't really care for the rumors
Мне всё равно на слухи,
Just tell me 'bout the rules of the game
Просто расскажи мне о правилах игры.
Wanna play (play) wanna play (play)
Хочу играть (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules of the game
Но я не знаю правил игры,
Wanna play, (play) wanna play (play)
Хочу играть, (играть) хочу играть (играть),
But I don't know 'bout the rules
Но я не знаю правил,
I don't know 'bout the rules of the game
Я не знаю правил игры.
But I don't know 'bout the rules
Но я не знаю правил,
I don't know 'bout the rules of the game
Я не знаю правил игры,
But I don't know 'bout the rules
Но я не знаю правил,
I don't know 'bout the rules of the game
Я не знаю правил игры.





Writer(s): TOBIAS KUHN, CLEMENS REHBEIN, PHILIPP DAUSCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.