Paroles et traduction Milky Day feat. Sway Bleu - Blur
I
don't
know
why,
I
feel
this
way
Я
не
знаю,
почему,
я
чувствую
это.
When
I
go
back
to
yesterday
Когда
я
возвращаюсь
во
вчерашний
день
All
the
city
lights,
bright
in
my
face
Все
городские
огни
ярко
светят
мне
в
лицо.
But
I
can't
seem
to
find
my
place
Но
я,
кажется,
не
могу
найти
свое
место.
I
find
myself
in
the
same
position
on
my
bed
Я
нахожусь
в
той
же
позе
на
своей
кровати.
Embers
from
a
cigarette
that
I
light
instead
Тлеющие
угольки
от
сигареты,
которую
я
зажигаю
вместо
нее.
I
just
find
solace
in
the
demons
in
my
head
Я
просто
нахожу
утешение
в
демонах
в
моей
голове.
I
just
find
peace
in
the
words
never
said
but
Я
просто
нахожу
покой
в
словах,
которые
никогда
не
говорил,
но
...
Things
change,
people
change
and
I
know
that
they
do
Все
меняется,
люди
меняются,
и
я
знаю,
что
они
меняются.
All
these
situations
always
fuckin'
up
the
mood
Все
эти
ситуации
всегда
портят
настроение.
I
just
wanna
go
now
Я
просто
хочу
уйти
прямо
сейчас
I
just
wanna
know
how
Я
просто
хочу
знать
как
I
go
through
the
motions
but
I
still
don't
have
a
clue
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
по-прежнему
не
имею
ни
малейшего
понятия.
Mixing
up
the
potion
and
I'm
sippin'
by
the
moon
Я
смешиваю
зелье
и
потягиваю
его
при
луне.
Losin'
all
control
now
Теперь
я
теряю
контроль
над
собой.
Losin'
all
control
Теряю
контроль
над
собой.
It's
just
a
blur
Это
просто
размытое
пятно.
I'm
just
a
blur
Я
просто
размытое
пятно.
Head
stuck
in
the
ground
Голова
воткнута
в
землю.
Creepin'
with
feelings
of
doubt
(feelings
of
doubt)
Я
ползу
с
чувством
сомнения
(с
чувством
сомнения).
Hazy
in
sight
with
the
clouds
Туман
в
поле
зрения
вместе
с
облаками
Swarming
like
ants
from
a
mound
(what
do
I
do?)
Роятся,
как
муравьи
на
холме
(что
мне
делать?)
How
can
life
be
so
cold
like
the
winter
with
turbulent
weather
Как
жизнь
может
быть
такой
холодной,
как
зима
с
бурной
погодой?
Peace
and
calm
should
be
hand
in
hand
Мир
и
спокойствие
должны
идти
рука
об
руку.
But
for
me
it
seems
like
they're
never
together
Но
мне
кажется,
что
они
никогда
не
были
вместе.
Blowing
away
with
the
weight
of
a
feather
Уносится
прочь
с
весом
перышка.
I
don't
really
know
why
(I
don't
really
know
why)
Я
действительно
не
знаю
почему
(я
действительно
не
знаю
почему).
All
these
people
pass
by
(all
these
people
pass
by)
Все
эти
люди
проходят
мимо
(все
эти
люди
проходят
мимо).
Like
a
blur
in
my
sight
Словно
размытое
пятно
перед
глазами.
Like
a
blur
in
my
sight
Словно
размытое
пятно
перед
глазами.
Can
somebody
give
me
the
answer
Кто
нибудь
может
дать
мне
ответ
That
I
been
looking
for
these
days?
Что
я
искал
все
эти
дни?
Thought
I
would
look
to
religion
Я
думал,
что
обращусь
к
религии.
To
maybe
God,
I
would
go
pray
Может
быть,
я
пойду
помолюсь
Богу.
Go
pray
with
no
faith,
there's
no
way
Иди
и
молись
без
веры,
это
ничего
не
That's
changing
a
thing,
and
I
know
Изменит,
и
я
знаю
And
I
know
that
patience
is
a
virtue
comes
with
time
И
я
знаю,
что
терпение-это
добродетель,
которая
приходит
со
временем.
But
I'm
stuck
in
limbo
and
I'm
aging
just
like
wine
Но
я
застрял
в
подвешенном
состоянии
и
старею,
как
вино.
Getting
fucked
up
is
a
luxury
I
hide
inside
Трахаться-это
роскошь,
которую
я
прячу
внутри.
Lookin'
for
the
truth
but
maybe
when
the
time
is
right
Ищу
правду,
но,
может
быть,
когда
придет
время.
It's
just
a
blur
Это
просто
размытое
пятно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sung-woo Baek
Album
OOL
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.