Paroles et traduction MILKYWAY - アナタボシ
数多の星たちの中で
Amongst
the
countless
stars,
キラリ
光るシルエット
Your
silhouette
glittered
and
shone,
その姿
一目見た夜に
The
night
I
set
eyes
on
you,
焼きついてしまったわ
You
became
etched
in
my
mind.
まるで無重力の中で
As
if
in
zero
gravity,
フワリ
浮かぶシチュエーション
I
floated
in
that
moment,
不覚にも恋に落ちたのよ
Unknowingly,
I
fell
in
love,
この空もウワの空
My
mind
was
in
a
daze.
1人だけじゃ切ない気持ちも
The
sadness
I
felt
when
alone,
2人でなら
分けあえる
We
could
share
if
we
were
together,
3人なら
背中を押されて
With
three,
we'd
have
support,
友情→愛情
あなたに直行
Friendship
turned
to
love,
headed
straight
for
you.
3、2、1、0!(サンニイチゼロ)
3,
2,
1,
0!(Three,
two,
one,
zero)
ダッシュするから
I'll
make
a
dash
for
it,
あなたの
その隣
キープして
Keeping
close
by
your
side,
ほら
いつの日か
辿りつくのよ
Look,
one
day
we'll
reach
it,
まだ遠い
あなた★(アナタボシ)
My
distant
star
(Your
Star).
1、2の3で(イチニのサンで)
1,
2,
3 (One,
two,
three)
ワープするから
I'll
warp
through
space,
私の
この想い
かなえてね
My
wish,
please
fulfill
it,
今すぐそこに
辿りつくのよ
I'll
reach
you
right
now,
何千億光年の
Across
trillions
of
light
years,
まだ遥か
彼方★(カナタボシ)
Still
so
far,
my
distant
star
(faraway
star).
アタマの中
開いてみりゃ
If
I
open
up
my
mind,
四六時中カレのこと
It's
filled
with
thoughts
of
you,
その姿
一目見ただけで
The
moment
I
set
eyes
on
you,
バレバレよ「しまった!」わ
It
was
obvious,
"Oh
no!"
まるで興味が無いフリして
Pretending
to
be
disinterested,
通り過ぎるストリート
I
pass
you
by
in
the
street,
フシゼンな歩き方をする
My
unnatural
gait,
この恋は叶うのか?
Can
this
love
come
true?
1人すこし深呼吸をして
Taking
a
deep
breath
alone,
2人きりで「話さない?」
Just
the
two
of
us,
"Can
we
talk?"
3人だけのヒミツ会議して
A
secret
meeting
for
just
the
three
of
us,
友情→愛情
あなたに行動
Friendship
turned
to
love,
taking
action
for
you.
万がイチでも
奪取するから
Even
if
it's
a
one
in
a
million
chance,
I'll
seize
it,
あなたの
その隣
エンリョして
Hesitating
beside
you,
ほらいつの日か
辿りつくのを
Hoping
that
one
day
we'll
reach
it,
祈ってた
流れ星★(ナガレボシ)
I
prayed
on
a
shooting
star
(shooting
star).
イチかバチかの
ジャンプするから
With
a
do-or-die
leap,
私のこの想い
受け止めて
Please
accept
my
feelings,
もうすぐそこに
辿りつくのよ
I'll
reach
you
soon,
ウン千億光年の
Across
countless
billions
of
light
years,
距離を越え
あなた★(アナタボシ)
Bridging
the
distance,
my
star
(Your
Star).
3、2、1、0!(サンニイチゼロ)
3,
2,
1,
0!(Three,
two,
one,
zero)
ダッシュするから
I'll
make
a
dash
for
it,
あなたの
その隣
キープして
Keeping
close
by
your
side,
ほらいつの日か
辿りつくのよ
Hoping
that
one
day
we'll
reach
it,
まだ遠い
あなた★(アナタボシ)
My
distant
star
(Your
Star).
1、2の3で(イチニのサンで)
1,
2,
3 (One,
two,
three)
ワープするから
I'll
warp
through
space,
私の
この想い
かなえてね
My
wish,
please
fulfill
it,
今すぐそこに
辿りつくのよ
I'll
reach
you
right
now,
何千億光年の
Across
trillions
of
light
years,
まだ遥か
彼方★(カナタボシ)
Still
so
far,
my
distant
star
(faraway
star).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuuya Saitou, C 2
Album
アナタボシ
date de sortie
30-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.