Paroles et traduction MilkyyMelodies - Almost There - Dr. Facilier's Villain Origin Song
We
need
souls!
Нам
нужны
души!
Alright
Alright
can't
you
fellas
see
I'm
trying
here?
Хорошо,
хорошо,
ребята,
разве
вы
не
видите,
что
я
пытаюсь?
Ok
ok
I'm
going
I'm
going
ок
ок
я
пойду
я
пойду
Man
I
had
all
the
time
for
dreaming
Чувак,
у
меня
было
все
время,
чтобы
мечтать
All
I
ever
needed
was
a
chance
Все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
это
шанс
They'd
call
me
that
poor
bayou
boy
Они
называли
меня
тем
бедным
мальчиком
из
залива.
Yes
that's
what
they'd
chant
Да,
это
то,
что
они
скандировали
This
old
town
tried
to
keep
me
down
Этот
старый
город
пытался
меня
удержать
Things
just
never
seemed
to
go
my
way
Кажется,
дела
никогда
не
шли
по-моему
But
she
would
always
hold
me
tight
Но
она
всегда
крепко
обнимала
меня
And
say
I'm
closer
and
closer
every
day
И
скажи,
что
я
все
ближе
и
ближе
с
каждым
днем
And
I
was
almost
there
И
я
был
почти
там
Was
I
almost
there?
Я
был
почти
там?
Dreams
of
being
New
Orleans'
Magic
Man
Мечтает
стать
волшебником
Нового
Орлеана
But
no
one
cared
Но
никто
не
заботился
Oh
I've
had
my
trials
and
tribulations
О,
у
меня
были
испытания
и
невзгоды
Still
ain't
got
nowhere
Все
еще
никуда
не
денешься
I
just
kept
it
going
Я
просто
продолжал
это
продолжать
Had
to
keep
on
showing
Пришлось
продолжать
показывать
But
never
almost
there
Но
никогда
почти
там
I
remember
mama
told
me
Я
помню,
мама
сказала
мне
There's
magic
inside
of
you
Внутри
тебя
есть
волшебство
Take
a
breath
work
hard
and
relax
Сделайте
вдох,
поработайте
и
расслабьтесь
It's
all
you
really
gotta
do
Это
все,
что
тебе
действительно
нужно
сделать
I'd
been
working
too
hard
each
and
every
day
Я
слишком
много
работал
каждый
день
It
was
time
for
things
to
go
my
way
Пришло
время,
чтобы
все
пошло
по-моему
Made
a
deal
for
that
dark
voodoo
Заключил
сделку
с
этим
темным
вуду.
Look
out
boys
I'm
coming
through
Берегитесь,
мальчики,
я
прохожу
через
это
Now
I
was
almost
there
Теперь
я
был
почти
там
Was
almost
there
Был
почти
там
Oh
I
made
those
little
boys
say
a
prayer
О,
я
заставил
этих
маленьких
мальчиков
произнести
молитву
And
I
was
almost
there
И
я
был
почти
там
I
was
almost
there
я
был
почти
там
Oh
I've
had
my
trials
and
tribulations
О,
у
меня
были
испытания
и
невзгоды
Still
ain't
got
nowhere
Все
еще
никуда
не
денешься
Will
I
climb
the
mountain?
Поднимусь
ли
я
на
гору?
Wanna
cross
the
river
Хочу
пересечь
реку
Am
I
almost
there?
Я
почти
у
цели?
Yes
I'm
almost
there
Да,
я
почти
у
цели
I'm
almost
there!
Я
почти
на
месте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.