Paroles et traduction MilkyyMelodies - Insane - Female Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly
beloved!
Дорогие
мои!
For
your
entertainment
Для
вашего
развлечения
It's
my
pleasure
to
introduce
to
you
hell's
latest
arrival
Я
рад
представить
вам
последнее
прибытие
ада
The
equal-opportunity
killer,
Alastor!
Убийца
равных
возможностей,
Аластор!
Hello,
it's
nice
to
meet
you
Здравствуйте,
приятно
познакомиться
с
вами
Oh,
can
you
tell
me
where
I
am?
О,
вы
можете
сказать
мне,
где
я?
I
don't
know
how
I
got
here
Я
не
знаю,
как
я
сюда
попал
But
I,
I
think
I'm
starting
to
understand
Но
я,
я
думаю,
я
начинаю
понимать
I
don't
belong
among
the
angels
Я
не
принадлежу
к
числу
ангелов
And
baby,
that's
just
fine
with
me
И,
детка,
меня
это
вполне
устраивает
The
things
I
did
up
there
were
high
school
То,
чем
я
там
занимался,
было
в
старших
классах
But
now
I'm
going
for
my
degree
Но
теперь
я
собираюсь
получить
диплом
Sorry,
but
you
just
got
in
my
way
Прости,
но
ты
просто
встала
у
меня
на
пути
I
promise
honey,
I
can
feel
your
pain
Обещаю,
милая,
я
чувствую
твою
боль
And
maybe
I
enjoy
it
just
a
little
bit
И,
может
быть,
мне
это
немного
нравится
Does
that
make
me
insane?
Это
делает
меня
сумасшедшим?
Haven't
been
the
same
since
I
expired
Я
стал
другим
с
тех
пор,
как
умер
Doesn't
mean
that
I
plan
to
retire
Это
не
значит,
что
я
планирую
уйти
на
пенсию
And
now
I
have
the
power
to
bathe
all
of
you
in
entertaining
fire
И
теперь
у
меня
есть
возможность
окунуть
всех
вас
в
огонь
веселья
Wait
a
minute,
do
I
know
you?
Подождите
минутку,
я
вас
знаю?
Weren't
you
an
old
pal
of
mine?
Разве
вы
не
были
моим
старым
приятелем?
Departed
from
us
far
to
early
Ушли
от
нас
слишком
рано
But
now
we're
meeting
a
second
time
Но
сейчас
мы
встречаемся
во
второй
раз
We
used
to
have
such
fun
together
Нам
было
так
весело
вместе
And
maybe
you
have
what
I
need
И,
может
быть,
у
тебя
есть
то,
что
мне
нужно
But
first
I
have
one
tiny
question
Но
сначала
у
меня
есть
один
маленький
вопрос
Tell
me,
do
you
demons
bleed?
Скажите
мне,
у
вас,
демонов,
течет
кровь?
Sorry,
but
you
just
got
in
my
way
Прости,
но
ты
просто
встала
у
меня
на
пути
I
promise
honey,
I
can
feel
your
pain
Обещаю,
милая,
я
чувствую
твою
боль
And
maybe
I
enjoy
it
just
a
little
bit
И,
может
быть,
мне
это
немного
нравится
Does
that
make
me
insane?
Это
сводит
меня
с
ума?
Haven't
been
the
same
since
I
expired
Не
был
прежним
с
тех
пор,
как
мой
срок
истек
Doesn't
mean
that
I
plan
to
retire
Это
не
значит,
что
я
планирую
уйти
на
пенсию
And
now
I
have
the
power
to
bathe
all
of
you
in
entertaining
fire
И
теперь
у
меня
есть
сила
искупать
всех
вас
в
развлекательном
огне
Sorry,
but
you
just
got
in
my
way
Прости,
но
ты
просто
встала
у
меня
на
пути
I
promise
honey,
I
can
feel
your
pain
Обещаю,
милая,
я
чувствую
твою
боль
And
maybe
I
enjoy
it
just
a
little
bit
И,
может
быть,
мне
это
немного
нравится
Does
that
make
me
insane?
Это
сводит
меня
с
ума?
Haven't
been
the
same
since
I
expired
Я
не
такой,
как
прежде,
с
тех
пор,
как
умер
Doesn't
mean
that
I
plan
to
retire
Это
не
значит,
что
я
планирую
уйти
на
пенсию
And
now
I
have
the
power
to
bathe
all
of
you
in
entertaining
fire
И
теперь
у
меня
есть
сила
окунуть
всех
вас
в
огонь
веселья
Sorry,
but
you
just
got
in
my
way
Прости,
но
ты
просто
встала
у
меня
на
пути
I
promise
honey,
I
can
feel
your
pain
Обещаю,
милая,
я
чувствую
твою
боль
And
maybe
I
enjoy
it
just
a
little
bit
И,
может
быть,
мне
это
немного
нравится
Does
that
make
me
insane?
Это
сводит
меня
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Brown Nathanael Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.