Paroles et traduction MilkyyMelodies - Surface Pressure (Isabela's Alternate Universe Song Part 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет
Isa
can
you
hear
me?!
Иза,
ты
меня
слышишь?!
Everyone
is
trapped
and
tangled
in
your
vines
you
need
to-
Все
пойманы
в
ловушку
и
запутались
в
твоих
лозах,
тебе
нужно-
Maybe
they'll
finally
feel
how
I've
been
feeling
this
whole
time!
Может
быть,
они
наконец
почувствуют
то,
что
я
чувствовал
все
это
время!
Isa's
graceful
Изящная
Иза
Isa's
perfect
Совершенная
Иза
I've
had
enough
of
those
same
old
phrases
С
меня
хватит
одних
и
тех
же
старых
фраз
Now
I'm
changing
Теперь
я
меняюсь
Metamorphosis
Метаморфоза
And
I'm
gonna
show
em
all
what
my
worth
is
И
я
собираюсь
показать
им
всем,
чего
я
стою
No
objections
to
the
service
Никаких
возражений
против
службы
Watch
me
now
as
I
rise
from
the
surface
Смотрите
на
меня
сейчас,
когда
я
поднимаюсь
с
поверхности
Hatred
and
pain
Ненависть
и
боль
They
won't
be
in
vain
Они
не
будут
напрасными
I
will
take
back
my
life
and
make
all
of
you
pay
Я
верну
себе
свою
жизнь
и
заставлю
всех
вас
заплатить
Under
the
surface
Под
поверхностью
You're
feeling
worthless
Ты
чувствуешь
себя
никчемным
This
family's
the
only
thing
that
gives
you
purpose
Эта
семья
- единственное,
что
дает
тебе
цель
Under
the
surface
На
поверхности
You
never
really
cared
only
wanna
put
your
burden
upon
us
Тебе
никогда
по-настоящему
не
было
дела,
ты
только
хотел
взвалить
на
нас
свое
бремя
Under
the
surface
Подспудно
I
really
hope
you
know
that
I'm
never
gonna
be
this
Я
действительно
надеюсь,
что
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
буду
таким
I
set
me
free
and
now
you're
gonna
feel
the
Я
освободил
себя,
и
теперь
ты
почувствуешь
Pressure
like
a
drip
drip
drip
and
I'll
never
stop
whoa
Давление,
как
капля,
капля,
капля,
и
я
никогда
не
остановлюсь,
уоу
Pressure
that'll
tip
tip
tip
'til
you
just
go
pop
whoa
oh
oh
Давление,
которое
будет
нарастать,
пока
ты
просто
не
лопнешь,
уоу,
оу,
оу
You
wanna
play
dumb
but
you
ain't
fooling
me
Ты
хочешь
прикинуться
дурочкой,
но
меня
тебе
не
одурачить
You've
always
loved
him
it
was
clear
to
see
Ты
всегда
любила
его,
это
было
ясно
видно
You
kept
it
in
the
dark
and
watched
me
fall
apart
whoa
Ты
держала
это
в
неведении
и
смотрела,
как
я
разваливаюсь
на
части,
уоу
Now
I'll
show
you!
Сейчас
я
покажу
тебе!
Pressure
like
a
grip
grip
grip
and
I
won't
let
go
whoa
Давление
как
хватка,
хватка,
хватка,
и
я
не
отпущу,
уоу
Pressure
like
a
tick
tick
tick
imma
put
on
a
show
whoa
oh
oh
Давление
как
тик-тик-тик,
я
устрою
шоу,
уоу-оу-оу
Ladies
and
gentlemen
it's
the
perfect
couple
Дамы
и
господа,
это
идеальная
пара
Sorry
but
I
had
to
come
and
burst
your
bubble
Извини,
но
я
должен
был
прийти
и
разрушить
твой
пузырь
You
can
have
him
he's
nothing
special
at
all
Ты
можешь
забрать
его,
в
нем
нет
ничего
особенного
What
a
clumsy
pair
of
dancing
dolls
Что
за
неуклюжая
пара
танцующих
кукол
Under
the
surface
На
самом
деле
I
thought
I'd
be
protected
not
neglected
Я
думал,
что
буду
защищен,
а
не
заброшен
This
family's
infected
Эта
семья
заражена
Under
the
surface
На
самом
деле
You
both
watched
me
give
up
my
life
and
made
me
the
bad
guy
Вы
оба
видели,
как
я
расстался
со
своей
жизнью,
и
сделали
из
меня
плохого
парня
Under
the
surface
На
поверхности
Have
you
no
shame?
Вам
совсем
не
стыдно?
All
you
want
is
the
Madrigal
name
Все,
что
тебе
нужно,
- это
название
мадригала
Now
that
I'm
free
all
my
power
is
thriving
Теперь,
когда
я
свободен,
вся
моя
сила
процветает
Of
course
it's
me!
Конечно,
это
я!
It's
what
they
put
you
through
Это
то,
через
что
они
заставили
тебя
пройти
Why
can't
you
see?!
Почему
ты
не
видишь?!
And
now
I
see
and
understand
(I
have
finally
found
myself)
И
теперь
я
вижу
и
понимаю
(я
наконец-то
нашел
себя)
It's
not
too
late
Еще
не
слишком
поздно
I'm
doing
great
У
меня
все
отлично
получается
To
change
your
fate
Изменить
твою
судьбу
Get
out
my
way!
Уйди
с
моего
пути!
I'll
help
you
through
it
Я
помогу
тебе
пройти
через
это
Isa
you
can
do
it
Иса,
ты
можешь
это
сделать
I
know
it's
hard
(It's
been
so
hard)
Я
знаю,
это
трудно
(Это
было
так
трудно)
You've
played
the
part
(I've
played
the
part)
Ты
сыграл
свою
роль
(я
сыграл
свою
роль)
Cause
all
you've
know
is
(Cause
all
I've
known
is)
Потому
что
все,
что
ты
знаешь,
это
(Потому
что
все,
что
я
знал,
это)
Pressure
like
a
drip
drip
drip
but
we'll
make
it
stop
whoa
Давление,
как
капельница,
но
мы
заставим
это
прекратиться,
уоу
Pressure
that'll
tip
tip
tip
'til
it
makes
you
drop
whoa
oh
oh
Давление,
которое
будет
нарастать,
пока
ты
не
упадешь,
уоу,
оу,
оу
Give
it
to
your
sister
you're
not
alone
Отдай
своей
сестре
Ты
не
один
I'll
never
let
you
carry
this
on
your
own
Я
никогда
не
позволю
тебе
нести
это
самостоятельно
It's
not
your
fault
that
they
could
never
see
Это
не
твоя
вина,
что
они
никогда
не
увидят
No
one
heard
your
plea
(No
one
heard
my
plea)
Никто
не
слышал
вашу
просьбу
(никто
не
услышал
мой
призыв)
Pressure
like
a
grip
grip
grip
Давление
как
сцепление
сцепление
сцепление
But
it's
letting
go
whoa
Но
это
отпустить
стоп
Pressure
like
a
tick
tick
tick
Давление,
как
тик-тик-тик
But
it's
starting
to
slow
whoa
oh
oh
Но
оно
начинает
замедляться,
уоу,
оу,
оу
I'm
right
here
and
you
can
trust
in
me
Я
прямо
здесь,
и
ты
можешь
довериться
мне
And
together
find
a
way
you
can
truly
be
free
И
вместе
мы
найдем
способ
стать
по-настоящему
свободными
I
know
that
you've
got
everything
it
takes
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
все,
что
нужно
No
breaks
Никаких
разрывов
No
mistakes
Никаких
ошибок
No
Pressure!
Никакого
давления!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.