MilkyyMelodies - Surface Pressure (Isabela's Alternate Universe Song Part 2) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MilkyyMelodies - Surface Pressure (Isabela's Alternate Universe Song Part 2)




Oh no no no
О, нет, нет, нет
Isa!
Иза!
Isa can you hear me?!
Иза, ты меня слышишь?!
Everyone is trapped and tangled in your vines you need to-
Все пойманы в ловушку и запутались в твоих лозах, тебе нужно-
Maybe they'll finally feel how I've been feeling this whole time!
Может быть, они наконец почувствуют то, что я чувствовал все это время!
What?
Что?
Isa
Иза
Isa's graceful
Изящная Иза
Isa's perfect
Совершенная Иза
I've had enough of those same old phrases
С меня хватит одних и тех же старых фраз
Now I'm changing
Теперь я меняюсь
Metamorphosis
Метаморфоза
And I'm gonna show em all what my worth is
И я собираюсь показать им всем, чего я стою
No objections to the service
Никаких возражений против службы
Watch me now as I rise from the surface
Смотрите на меня сейчас, когда я поднимаюсь с поверхности
Hatred and pain
Ненависть и боль
They won't be in vain
Они не будут напрасными
I will take back my life and make all of you pay
Я верну себе свою жизнь и заставлю всех вас заплатить
YOU!
ВАС!
Under the surface
Под поверхностью
You're feeling worthless
Ты чувствуешь себя никчемным
This family's the only thing that gives you purpose
Эта семья - единственное, что дает тебе цель
Under the surface
На поверхности
You never really cared only wanna put your burden upon us
Тебе никогда по-настоящему не было дела, ты только хотел взвалить на нас свое бремя
Under the surface
Подспудно
I really hope you know that I'm never gonna be this
Я действительно надеюсь, что ты знаешь, что я никогда не буду таким
I set me free and now you're gonna feel the
Я освободил себя, и теперь ты почувствуешь
Pressure like a drip drip drip and I'll never stop whoa
Давление, как капля, капля, капля, и я никогда не остановлюсь, уоу
Pressure that'll tip tip tip 'til you just go pop whoa oh oh
Давление, которое будет нарастать, пока ты просто не лопнешь, уоу, оу, оу
You wanna play dumb but you ain't fooling me
Ты хочешь прикинуться дурочкой, но меня тебе не одурачить
You've always loved him it was clear to see
Ты всегда любила его, это было ясно видно
You kept it in the dark and watched me fall apart whoa
Ты держала это в неведении и смотрела, как я разваливаюсь на части, уоу
Now I'll show you!
Сейчас я покажу тебе!
Pressure like a grip grip grip and I won't let go whoa
Давление как хватка, хватка, хватка, и я не отпущу, уоу
Pressure like a tick tick tick imma put on a show whoa oh oh
Давление как тик-тик-тик, я устрою шоу, уоу-оу-оу
Ladies and gentlemen it's the perfect couple
Дамы и господа, это идеальная пара
Sorry but I had to come and burst your bubble
Извини, но я должен был прийти и разрушить твой пузырь
You can have him he's nothing special at all
Ты можешь забрать его, в нем нет ничего особенного
What a clumsy pair of dancing dolls
Что за неуклюжая пара танцующих кукол
Under the surface
На самом деле
I thought I'd be protected not neglected
Я думал, что буду защищен, а не заброшен
This family's infected
Эта семья заражена
Under the surface
На самом деле
You both watched me give up my life and made me the bad guy
Вы оба видели, как я расстался со своей жизнью, и сделали из меня плохого парня
Under the surface
На поверхности
Have you no shame?
Вам совсем не стыдно?
All you want is the Madrigal name
Все, что тебе нужно, - это название мадригала
Now that I'm free all my power is thriving
Теперь, когда я свободен, вся моя сила процветает
Wait
Подождите
Mirabel?
Мирабель?
This isn't you
Это не ты
Of course it's me!
Конечно, это я!
It's what they put you through
Это то, через что они заставили тебя пройти
Why can't you see?!
Почему ты не видишь?!
And now I see and understand (I have finally found myself)
И теперь я вижу и понимаю наконец-то нашел себя)
It's not too late
Еще не слишком поздно
I'm doing great
У меня все отлично получается
To change your fate
Изменить твою судьбу
Get out my way!
Уйди с моего пути!
I'll help you through it
Я помогу тебе пройти через это
NO!
нет!
Isa you can do it
Иса, ты можешь это сделать
I know it's hard (It's been so hard)
Я знаю, это трудно (Это было так трудно)
You've played the part (I've played the part)
Ты сыграл свою роль сыграл свою роль)
Cause all you've know is (Cause all I've known is)
Потому что все, что ты знаешь, это (Потому что все, что я знал, это)
Pressure like a drip drip drip but we'll make it stop whoa
Давление, как капельница, но мы заставим это прекратиться, уоу
Pressure that'll tip tip tip 'til it makes you drop whoa oh oh
Давление, которое будет нарастать, пока ты не упадешь, уоу, оу, оу
Give it to your sister you're not alone
Отдай своей сестре Ты не один
I'll never let you carry this on your own
Я никогда не позволю тебе нести это самостоятельно
It's not your fault that they could never see
Это не твоя вина, что они никогда не увидят
No one heard your plea (No one heard my plea)
Никто не слышал вашу просьбу (никто не услышал мой призыв)
Pressure like a grip grip grip
Давление как сцепление сцепление сцепление
But it's letting go whoa
Но это отпустить стоп
Pressure like a tick tick tick
Давление, как тик-тик-тик
But it's starting to slow whoa oh oh
Но оно начинает замедляться, уоу, оу, оу
I'm right here and you can trust in me
Я прямо здесь, и ты можешь довериться мне
And together find a way you can truly be free
И вместе мы найдем способ стать по-настоящему свободными
I know that you've got everything it takes
Я знаю, что у тебя есть все, что нужно
No cracks
Никаких трещин
No breaks
Никаких разрывов
No mistakes
Никаких ошибок
No Pressure!
Никакого давления!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.