Paroles et traduction Milla - El Amor Propio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maquillaje
y
joyería
Make-up
and
jewelry
Era
lo
que
yo
quería
That's
what
I
wanted
Cuando
era
una
niña
When
I
was
a
little
girl
A
mamá
yo
le
pedía
I
asked
my
mom
Que
me
vistiera
To
dress
me
up
De
princesa
Me
llenará
de
belleza
Like
a
princess
And
make
me
beautiful
Por
qué
si
no
lo
hacía
Because
if
I
didn't
No
tendría
la
certeza
I
wouldn't
be
sure
De
encajar
en
una
sociedad
If
I
would
fit
in
in
a
society
Que
no
sabe
valorar
That
doesn't
know
how
to
appreciate
Lo
imperfecto
de
lo
ajeno
The
imperfections
of
the
other
Lo
consideran
obsceno
They
consider
it
obscene
Y
que
las
marcas
de
mi
piel
And
that
the
marks
on
my
skin
De
la
cabeza
hasta
los
pies
From
head
to
toe
Me
hacían
difícil
de
ver
Made
me
hard
to
look
at
Pero
a
tiempo
me
enteré
But
in
time
I
found
out
Que
no
soy
yo
That
it's
not
me
La
que
debe
cambiar
Who
has
to
change
Que
son
ellos
los
que
creen
That
it's
them
who
believe
Que
tienen
derecho
a
hablar
They
have
the
right
to
talk
Del
cuerpo
de
alguien
más
About
someone
else's
body
Yo
no
tengo
que
escuchar
I
don't
have
to
listen
to
Los
delirios
de
un
juez
The
ravings
of
a
judge
Que
se
quiso
autonombrar
Who
wanted
to
appoint
himself
Y
me
tomo
tiempo
And
it
took
me
some
time
A
veces
aún
me
miento
Sometimes
I
still
lie
to
myself
Diciendo
que
tengo
que
cambiar
Saying
that
I
have
to
change
Un
par
de
aquí
y
allá
A
couple
of
odds
and
ends
Pero
es
hora
de
gritar
But
it's
time
to
shout
out
Que
todo
arte
tiene
lugar
That
all
art
has
its
place
Que
un
museo
ya
quisiera
That
a
museum
would
like
to
Tenerme
pa'
enmarcar
Have
me
to
be
framed
Yo
misma
me
decía
I
used
tell
myself
Que
escondiera
mi
sonrisa
To
hide
my
smile
Por
qué
no
es
aceptado
Because
it's
not
accepted
Reír
con
dientes
desordenados
To
laugh
with
crooked
teeth
Debía
elegir
entre
ser
I
had
to
choose
between
being
Yo
hasta
los
poros
o
perderme
encontrando
Myself
to
the
core
or
getting
lost
in
finding
La
aprobación
de
otros
The
approval
of
others
Cuántos
filtros
Me
pueden
brindar
How
many
filters
can
Un
plato
lleno
Give
me
a
full
plate
Cuántos
likes
se
How
many
likes
se
Necesitarán
Pa
tener
un
poco
Do
I
need
to
have
a
little
Hoy
se
que
la
atención
Today
I
know
that
the
attention
Que
necesito
es
la
mía
That
I
need
is
my
own
Quien
iba
a
creer
Who
would
have
thought
Que
sería
yo
quien
me
amaría
That
I
would
be
the
one
who
would
love
myself
Por
qué
no
soy
yo
La
que
debe
cambiar
For
it's
not
me
Who
has
to
change
Que
son
ellos
los
que
creen
That
it's
them
who
believe
Que
tienen
derecho
a
hablar
They
have
the
right
to
talk
Del
cuerpo
de
alguien
más
About
someone
else's
body
Yo
no
tengo
que
escuchar
I
don't
have
to
listen
to
Los
delirios
de
un
juez
The
ravings
of
a
judge
Que
se
quiso
auto
nombrar
Who
wanted
to
appoint
himself
Y
me
tomo
tiempo
And
it
took
me
some
time
A
veces
aún
me
miento
Sometimes
I
still
lie
to
myself
Diciendo
que
tengo
que
arreglar
Saying
that
I
have
to
fix
Un
par
de
aquí
y
allá
A
couple
of
odds
and
ends
Pero
es
hora
de
gritar
But
it's
time
to
shout
out
Que
todo
arte
tiene
lugar
That
all
art
has
its
place
Que
un
museo
ya
quisiera
That
a
museum
would
like
to
Tenerme
pa'
enmarcar
Have
me
to
be
framed
Shouldn't
be
apologizing
Shouldn't
be
apologizing
For
being
myself
For
being
myself
I
should
not
Give
up
my
uniqueness
I
should
not
Give
up
my
uniqueness
To
look
Like
someone
else
To
look
Like
someone
else
People
might
dislike
me
People
might
dislike
me
But
I
should
feel
glad
But
I
should
feel
glad
I
wasn't
born
to
satisfy
them
I
wasn't
born
to
satisfy
them
Or
to
fit
their
empty
lifes
Or
to
fit
their
empty
lifes
'Cause
in
the
endI'm
always
shining
'Cause
in
the
endI'm
always
shining
Own
damn
light
Own
damn
light
Even
in
the
dark
Even
in
the
dark
I'm
a
pice
of
art
I'm
a
pice
of
art
And
they
won't
take
that
And
they
won't
take
that
Away
from
me
Away
from
me
At
least
not
without
At
least
not
without
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karol Mila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.