Millbrook feat. Patch Edison - Borderline (feat. Patch Edison) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millbrook feat. Patch Edison - Borderline (feat. Patch Edison)




Borderline (feat. Patch Edison)
На грани (feat. Patch Edison)
Self-doubt, pitying
Сомнения в себе, жалость,
Caught strong in the wind
Словно сильный ветер меня несет.
Time out, we'll be away
Тайм-аут, мы будем далеко,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
Not now, release it
Не сейчас, отпусти,
But right now, force is big
Но сейчас сила велика,
Time out, for the wave
Тайм-аут, для волны,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
The darker we fall, will it be gold
Чем темнее мы падаем, станет ли золото?
Hard to waken the mind
Трудно пробудить разум.
If this could be all, heal it, the goal
Если бы это было все, исцели это, цель.
Moving close to the light
Движение близко к свету.
Share your thoughts, don't leave us blind
Поделись своими мыслями, не оставляй нас вслепую.
If only we had more
Если бы у нас было больше,
Questions I'm asking within
Вопросов, которые я задаю внутри.
Questions I'm asking within
Вопросов, которые я задаю внутри.
On the borderline
На грани.
Self-doubt, caught strong
Сомнения в себе, сильный ветер несет,
Time out
Тайм-аут,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
Release it, force is big
Отпусти, сила велика,
For the wave
Для волны,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
On the borderline
На грани,
On the borderline
На грани,
On the borderline
На грани,
On the borderline
На грани.
Self-doubt, pitying
Сомнения в себе, жалость,
Caught strong in the wind
Словно сильный ветер меня несет.
Time out, we'll be away
Тайм-аут, мы будем далеко,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
Not now, release it
Не сейчас, отпусти,
But right now, force is big
Но сейчас сила велика,
Time out, for the wave
Тайм-аут, для волны,
Questions I'm asking within
Вопросы, которые я задаю внутри.
The darker we fall, will it be gold
Чем темнее мы падаем, станет ли золото?
Hard to waken the mind
Трудно пробудить разум.
If this could be all, heal it, the goal
Если бы это было все, исцели это, цель.
Moving close to the light
Движение близко к свету.
Share your thoughts, don't leave us blind
Поделись своими мыслями, не оставляй нас вслепую.
If only we had more
Если бы у нас было больше,
Questions I'm asking within
Вопросов, которые я задаю внутри.
Questions I'm asking within
Вопросов, которые я задаю внутри.
On the borderline
На грани.





Writer(s): Robert Clemenz, Michel Losch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.