Millencolin - Carry You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Carry You




Carry You
Нести тебя
I'm going to follow you down into the sea
Я последую за тобой на дно морское,
Climbing the mountains, you took the best of me
Взбираясь на горы, ты забрала всё лучшее во мне.
I'm going to carry you high, don't ask me why
Я понесу тебя высоко, не спрашивай почему,
Saving our friendship 'cause I don't want to see it die
Спасая нашу дружбу, потому что я не хочу видеть, как она умирает.
And I'm telling you I believe the way
И я говорю тебе, я верю в этот путь,
(I'm telling you)
говорю тебе)
I hope you want to stay
Я надеюсь, ты хочешь остаться,
(I'm telling you)
говорю тебе)
You better show the tune, this is the last time I'll wait for you
Лучше покажи свою мелодию, это последний раз, когда я жду тебя.
Easy come and go
Легко приходить и уходить,
(I'm telling you)
говорю тебе)
The eyes are going to show
Глаза всё покажут,
(I'm telling you)
говорю тебе)
Open up your eyes, this is the last time I'll wait for you
Открой свои глаза, это последний раз, когда я жду тебя.
Come on and leave this mess, we don't need distress
Давай, оставим этот бардак, нам не нужны страдания,
It took a lifetime to understand this crime
Потребовалась целая жизнь, чтобы понять это преступление,
You got to think and leave, we don't need to grieve
Ты должна подумать и уйти, нам не нужно горевать,
You heard my word before, now I open up the door
Ты слышала мои слова раньше, теперь я открываю дверь.
And I'm telling you I believe the way
И я говорю тебе, я верю в этот путь,
(I'm telling you)
говорю тебе)
I hope you want to stay
Я надеюсь, ты хочешь остаться,
(I'm telling you)
говорю тебе)
You better show the tune, this is the last time I'll wait for you
Лучше покажи свою мелодию, это последний раз, когда я жду тебя.
Easy come and go
Легко приходить и уходить,
(I'm telling you)
говорю тебе)
The eyes are going to show
Глаза всё покажут,
(I'm telling you)
говорю тебе)
Open up your eyes, this is the last time I'll wait for you
Открой свои глаза, это последний раз, когда я жду тебя.
In the light of day, I hope that you will try your best, forget the rest
При свете дня, я надеюсь, ты постараешься изо всех сил, забудь обо всем остальном,
In the dark of night, do tell me you will stand up tall, but then you'll fall
В темноте ночи, скажи мне, что ты будешь стоять твёрдо, но потом ты упадёшь,
This is all I ever asked for, I know the game
Это всё, о чём я когда-либо просил, я знаю эту игру,
Yeah, I'd give my best to prove that it's not in vain
Да, я бы сделал всё возможное, чтобы доказать, что это не напрасно,
The sun goes up and down and the moon is there
Солнце восходит и заходит, и луна на месте,
It's all the nightmare that we do share
Это всё тот кошмар, который мы делим.
I believe the way
Я верю в этот путь,
(I'm telling you)
говорю тебе)
I believe the way
Я верю в этот путь,
(I'm telling you)
говорю тебе)
I hope you want to stay
Я надеюсь, ты хочешь остаться,
(I'm telling you)
говорю тебе)
You better show the tune, this is the last time I'll wait for you
Лучше покажи свою мелодию, это последний раз, когда я жду тебя.
Easy come and go
Легко приходить и уходить,
(I'm telling you)
говорю тебе)
The eyes are going to show
Глаза всё покажут,
(I'm telling you)
говорю тебе)
Open up your eyes, this is the last time I'll wait for you
Открой свои глаза, это последний раз, когда я жду тебя.
Yeah, you know what I'm talking about, I've just stayed up for you
Да, ты знаешь, о чём я говорю, я просто не спал из-за тебя,
(Wait for you)
(Жду тебя)
The way that all the pyjamas I found got open again
Как все пижамы, которые я нашёл, снова оказались распахнутыми,
(Wait for you)
(Жду тебя)
But still, you've got to talk the way I talk, get to feel the way I feel
Но всё же, ты должна говорить так, как я говорю, чувствовать то, что чувствую я,
(Wait for you)
(Жду тебя)
You've got to walk the way I walk, way to feel the way I feel
Ты должна идти так, как я иду, чувствовать то, что чувствую я,
(Wait for you)
(Жду тебя)





Writer(s): Fredrick Larzon, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic, Mathias Farm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.