Millencolin - Done Is Done - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Done Is Done




You don't know what you're looking for
Ты не знаешь чего ищещь
You're lost in the past
Ты потерялся в прошлом
You don't know who you are any more
Ты больше не знаешь кто ты такой
How long will it last?
Сколько это продлится?
Well, it will last as long as you're gone
Что ж, это будет продолжаться пока ты будешь потерян
In the future or past
В будущем или прошлом
There's a crusher ahead
Опаснось впереди,
Make up your mind real fast
Решение нужно принять очень быстро
If it was yesterday I would let you go
Если бы это было вчера, то я бы тебя отпустил
Are you happy if the answer's no?
Был бы ты доволен, если бы ответ был "нет"
Then it's certainly time to make it so, yeah ...
Тогда это самое время для того, чтобы сделать это, так что да...
What's done is done
Что сделано, то сделано
You need to set your ways
Тебе нужно определить свой путь
And that is you
И кто ты есть
You in your future days
В твоём будущем
Mistakes and slips
Ошибки и просчёты
Are made by everyone
Допускает каждый
So please accept
Поэтому, пожалуйста, прими
What's done is done
Что сделано, то сделано
You don't know where you are any more
Ты больше не понимаешь кто ты такой
Just know where you've been
Лишь знаешь откуда ты
It doesn't matter how it all was before
И не важно что было прежде
Let the present begin
Позволь настоящему начаться
Big decision for a man in a daze
Важное решение для изумлённого человека
To leave the haze, yeah...
Уйти из тумана, да...
What's done is done
Что сделано, то сделано
You need to set your ways
Тебе нужно определить свой путь
And that is you
И кто ты есть
You in your future days
В твоём будущем
Mistakes and slips
Ошибки и просчёты
Are made by everyone
Допускает каждый
So please accept
Поэтому, пожалуйста, прими
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано
Movement is a sign of life, keep moving forward, life
Движение - это символ жизни, продолжай двигаться дальше, жизнь
There is no going back from here in spite of all your fight
Нет пути назад отсюда, несмотря на все сражения, что ты провёл
There is no point in blaming yourself for the wrongs you've done
Нет смысла винить себя за ошибки, которые ты совершил
The game that is really numb, no need to be on the run
Игра застыла, нет нужды быть в бегах
What's done is done
Что сделано, то сделано
You need to set your ways
Тебе нужно определить свой путь
And that is you
И кто ты есть
You in your future days
В твоём будущем
Mistakes and slips
Ошибки и просчёты
Are made by everyone
Допускает каждый
So please accept
Поэтому, пожалуйста, прими
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано
So, please accept
Поэтому, пожалуйста, прими
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано
So, please accept
Поэтому, пожалуйста, прими
What's done is done
Что сделано, то сделано
What's done is done
Что сделано, то сделано





Writer(s): Nikola Sarcevic, Fredrik Olof Larzon, Mathias Lars Ake Farm, Erik Hans Ohlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.