Millencolin - Dramatic Planet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Dramatic Planet




Everyone cannot be your hero here
Здесь каждый не может быть твоим героем.
At least not in the same old play
По крайней мере, не в той старой пьесе.
But as times, they are changin′
Но времена меняются.
All rolls seems be to the same
Все рулоны кажутся одинаковыми,
I've never been shot, only plot and smear
в меня никогда не стреляли, только заговор и клевета
It′s obviously part of the game
Очевидно, это часть игры.
Yeah we're all in a need of a
Да, мы все нуждаемся в ...
Bad guy or villains who wait
Плохой парень или злодеи, которые ждут?
A planet of drama
Планета драмы
From Nick Cage to Shakespeare
От Ника Кейджа до Шекспира
We're all pulling drama
Мы все устраиваем драму.
For as long as we′re here
Пока мы здесь.
Could we ever handle these racist thoughts
Сможем ли мы когда нибудь справиться с этими расистскими мыслями
Hatred and shady regimes
Ненависть и темные режимы
I don′t think those are random ideas
Я не думаю, что это случайные идеи.
That came out of the blue
Это случилось как гром среди ясного неба
If we know who's calling all the shots
Если бы мы знали, кто здесь главный ...
The mastermind behind the schemes
Вдохновитель, стоящий за этими схемами.
Think we all should be takin′ a lesson
Думаю, мы все должны получить урок.
In science or two
В науке или в двух
A planet of drama
Планета драмы
From Nick Cage to Shakespeare
От Ника Кейджа до Шекспира
We're all pulling drama
Мы все устраиваем драму.
For as long as we′re here
Пока мы здесь.
No matter that we all want a
Не важно, что мы все хотим ...
A life without fear
Жизнь без страха.
A planet of drama
Планета драмы
That won't disappear, yeah
Это не исчезнет, да
Like electrons I orbit all
Как электроны я вращаюсь вокруг всех
Around the nucleus of this whole
Вокруг ядра этого целого.
World
Мир
I′m just an atom looking for
Я всего лишь атом, пытающийся
How to create a molecule
Создать молекулу.
Let's go
Пойдем
It's a planet of drama
Это планета драмы.
From Nick Cage to Shakespeare
От Ника Кейджа до Шекспира
We′re all pulling drama
Мы все устраиваем драму.
For as long as we′re here
Пока мы здесь.
No matter that we all want a
Не важно, что мы все хотим ...
A life without fear
Жизнь без страха.
A planet of drama
Планета драмы
That won't disappear, yeah
Это не исчезнет, да
Ay yo
Эй йоу





Writer(s): Mathias Farm, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic, Fredrick Larzon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.