Paroles et traduction Millencolin - Farewell My Hell
Everything
will
soon
turn
black,
so
here's
my
letter
Скоро
все
почернеет,
так
что
вот
мое
письмо
To
get
it
off
my
chest
Чтобы
снять
это
с
моей
груди
Promise
father,
don't
look
back,
it's
not
for
the
better
Обещай,
отец,
не
оглядываться
назад,
это
не
к
лучшему.
I
know
you
tried
your
best
Я
знаю,
ты
старался
изо
всех
сил
Everybody
seems
so
happy
like
they
all
share
Все
кажутся
такими
счастливыми,
как
будто
они
все
разделяют
Something
I
haven't
felt
for
years
То,
чего
я
не
чувствовал
уже
много
лет
For
long,
I've
tried
to
just
hold
on
but
now
I
don't
care
Долгое
время
я
пытался
просто
держаться,
но
теперь
мне
все
равно
I'm
closing
down
my
thoughts
and
fears
Я
закрываю
свои
мысли
и
страхи
Forgive
me,
life
is
cruel
Прости
меня,
жизнь
жестока
I'm
leaving
you
Я
ухожу
от
тебя
Hear
you,
little
brother,
me,
you
know
I'm
sorry
Слышишь,
младший
брат,
я,
ты
знаешь,
мне
жаль
For
every
high
hand
За
каждую
высокую
раздачу
Give
my
love
to
mother,
please,
tell
her
not
to
worry
Передай
привет
маме,
пожалуйста,
скажи
ей,
чтобы
она
не
волновалась
I
hope
she'll
understand
Я
надеюсь,
она
поймет
Everybody
seems
so
happy
like
they
all
share
Все
кажутся
такими
счастливыми,
как
будто
они
все
разделяют
Something
I
haven't
felt
for
years
То,
чего
я
не
чувствовал
уже
много
лет
For
long,
I've
tried
to
just
hold
on
but
now
I
don't
care
Долгое
время
я
пытался
просто
держаться,
но
теперь
мне
все
равно
I'm
closing
down
my
thoughts
and
fears
Я
закрываю
свои
мысли
и
страхи
Forgive
me,
life
is
cruel
Прости
меня,
жизнь
жестока
I'm
leaving
you
Я
ухожу
от
тебя
Yeah,
forgive
me,
life
is
cruel
Да,
прости
меня,
жизнь
жестока
Well,
I'm
leaving
you
Что
ж,
я
ухожу
от
тебя
So
long,
don't
wait
for
me
in
vain
Пока,
не
жди
меня
напрасно
What's
wrong
with
being
free
from
pain?
Что
плохого
в
том,
чтобы
быть
свободным
от
боли?
Be
strong
and
live
your
lives
like
I
never
could
Будьте
сильными
и
живите
своей
жизнью
так,
как
я
никогда
не
смог
бы
Farewell,
let
the
memories
be
nice
Прощай,
пусть
воспоминания
будут
приятными
To
hell,
don't
think
you'll
go
there
twice
К
черту,
не
думай,
что
ты
пойдешь
туда
дважды
I'm
well
off
right
here,
it's
more
than
good
Мне
здесь
хорошо,
это
более
чем
хорошо
So
farewell
Так
что
прощай
Everybody
seems
so
happy
like
they
all
share
Все
кажутся
такими
счастливыми,
как
будто
они
все
разделяют
Something
I
haven't
felt
for
years
То,
чего
я
не
чувствовал
уже
много
лет
For
long,
I've
tried
to
just
hold
on
but
now
I
don't
care
Долгое
время
я
пытался
просто
держаться,
но
теперь
мне
все
равно
I'm
closing
down
my
thoughts
and
fears
Я
закрываю
свои
мысли
и
страхи
Forgive
me,
life
is
cruel
Прости
меня,
жизнь
жестока
I'm
leaving
you
Я
ухожу
от
тебя
(Leaving
you)
(Покидаю
тебя)
Well,
I'm
leaving
you
Что
ж,
я
ухожу
от
тебя
(Leaving
you)
(Покидаю
тебя)
Well,
I'm
leaving
you
Что
ж,
я
ухожу
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikola Sarcevic, Fredrik Larsson, Erik Hans Ohlsson, Mathias Lars Ake Farm
Album
Kingwood
date de sortie
12-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.