Millencolin - Farewell My Hell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Farewell My Hell




Everything will soon turn black, so here's my letter
Скоро все почернеет, так что вот мое письмо
To get it off my chest
Чтобы снять это с моей груди
Promise father, don't look back, it's not for the better
Обещай, отец, не оглядываться назад, это не к лучшему.
I know you tried your best
Я знаю, ты старался изо всех сил
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, как будто они все разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал уже много лет
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долгое время я пытался просто держаться, но теперь мне все равно
I'm closing down my thoughts and fears
Я закрываю свои мысли и страхи
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока
I'm leaving you
Я ухожу от тебя
Hear you, little brother, me, you know I'm sorry
Слышишь, младший брат, я, ты знаешь, мне жаль
For every high hand
За каждую высокую раздачу
Give my love to mother, please, tell her not to worry
Передай привет маме, пожалуйста, скажи ей, чтобы она не волновалась
I hope she'll understand
Я надеюсь, она поймет
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, как будто они все разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал уже много лет
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долгое время я пытался просто держаться, но теперь мне все равно
I'm closing down my thoughts and fears
Я закрываю свои мысли и страхи
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока
I'm leaving you
Я ухожу от тебя
Yeah, forgive me, life is cruel
Да, прости меня, жизнь жестока
Well, I'm leaving you
Что ж, я ухожу от тебя
So long, don't wait for me in vain
Пока, не жди меня напрасно
What's wrong with being free from pain?
Что плохого в том, чтобы быть свободным от боли?
Be strong and live your lives like I never could
Будьте сильными и живите своей жизнью так, как я никогда не смог бы
Farewell, let the memories be nice
Прощай, пусть воспоминания будут приятными
To hell, don't think you'll go there twice
К черту, не думай, что ты пойдешь туда дважды
I'm well off right here, it's more than good
Мне здесь хорошо, это более чем хорошо
So farewell
Так что прощай
Everybody seems so happy like they all share
Все кажутся такими счастливыми, как будто они все разделяют
Something I haven't felt for years
То, чего я не чувствовал уже много лет
For long, I've tried to just hold on but now I don't care
Долгое время я пытался просто держаться, но теперь мне все равно
I'm closing down my thoughts and fears
Я закрываю свои мысли и страхи
Forgive me, life is cruel
Прости меня, жизнь жестока
I'm leaving you
Я ухожу от тебя
(Leaving you)
(Покидаю тебя)
Well, I'm leaving you
Что ж, я ухожу от тебя
(Leaving you)
(Покидаю тебя)
Well, I'm leaving you
Что ж, я ухожу от тебя





Writer(s): Nikola Sarcevic, Fredrik Larsson, Erik Hans Ohlsson, Mathias Lars Ake Farm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.