Millencolin - Man Of 1000 Tics - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Millencolin - Man Of 1000 Tics




I′ll interupt you again and again
Я буду прерывать тебя снова и снова.
I'll imitate and mimic your accent
Я буду подражать и подражать твоему акценту.
When playing games I just gotta win
Когда я играю в игры, я просто должен побеждать.
And I can name every street in Berlin... at least well-nigh
И я могу назвать каждую улицу в Берлине... по крайней мере, почти.
I′m the man of a thousand tics
Я человек тысячи тиков.
You never know what I'll pull out of my bag of tricks
Никогда не знаешь, что я вытяну из своего мешка трюков.
I'm not sure where it′s coming from
Я не знаю, откуда он исходит.
All I know is that it sure makes me look dumb
Все, что я знаю, это то, что это заставляет меня выглядеть глупо.
I′ve got the jitters and the shifty eyes
У меня дрожь и бегающие глаза.
I'm making sounds without knowing why
Я издаю звуки сам не зная почему
I can′t tell how I got these symptoms
Я не могу сказать, откуда у меня эти симптомы.
If it's lead singer or maybe tourettes syndrome... it won′t let go
Если это вокалист или, может быть, синдром Туретта... он не отпускает.
I'm the man of a thousand tics
Я человек тысячи тиков.
You never know what I′ll pull out of my bag of tricks
Никогда не знаешь, что я вытяну из своего мешка трюков.
I'm not sure where it's coming from
Я не знаю, откуда он исходит.
All I know is that it sure makes me look dumb
Все, что я знаю, это то, что это заставляет меня выглядеть глупо.
Be aware for what I have in store
Знай, что у меня есть в запасе.
Be aware from where it′s coming there′s coming more
Знайте, откуда оно идет, оно идет дальше.
I'm the man of a thousand tics
Я человек тысячи тиков.
I′m in a state where I just cannot be fixed
Я нахожусь в таком состоянии, что меня просто невозможно исправить.
Environmental or genetic cause?
Экологическая или генетическая причина?
Just want to know the nature of these flaws
Просто хочу знать природу этих недостатков.
Can it be a combination of them both?
Может ли это быть сочетанием того и другого?
I'm kind of worried about it′s rate of growth
Я немного беспокоюсь о темпе его роста
Oh, doc find me a cure somehow
О, док, найди мне какое-нибудь лекарство.
For this chemical imbalance now
Из-за этого химического дисбаланса.
I know these complex tics
Я знаю эти сложные тики.
Are too heavy for an easy fix
Они слишком тяжелы для легкого исправления
Be aware for what I have in store
Знай, что у меня есть в запасе.
Be aware from where it's coming there′s coming more
Знайте, откуда оно идет, оно идет дальше.
I'm the man of a thousand tics
Я человек тысячи тиков.
I'm in a state where I just cannot be fixed
Я нахожусь в таком состоянии, что меня просто невозможно исправить.





Writer(s): Sarcevic Nikola, Farm Mathias Lars Ake, Larsson Fredrik Olof, Olsson Erik Hans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.